• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 13516/31169: Hiob 28,9: Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge von Grund aus um.

Teil 13515 Teil 13517
Autor
Bible
Bibelstellen
Hiob 28,9
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
18028009
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge von Grund aus um.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An das harte Gestein legt (der Mensch) seine Hand, wühlt die Berge um von der Wurzel aus;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nach dem harten Gestein-1- streckt man seine Hand aus, wühlt die Berge um von Grund auf. -1) w: Nach dem Kiesel.
Schlachter 1952:Der Mensch legt seine Hand an den harten Felsen und durchwühlt die Gründe der Berge.
Schlachter 2000 (05.2003):streckt seine Hand nach dem Felsgestein aus, wühlt die Berge um von Grund auf.
Zürcher 1931:An Kieselgestein legt er-1- seine Hand, / wühlt von Grund aus die Berge um. / -1) d.i. der Mensch.
Luther 1912:Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um.
Buber-Rosenzweig 1929:Zum Kiesel schickt man seine Hand aus, von der Wurzel umwühlt man die Berge,
Tur-Sinai 1954:Da legt er an den Kieselfels die Hand / und stürzt vom Grund aus um die Berge. /
Luther 1545 (Original):Auch legt man die hand an die fels, vnd grebt die Berge vmb.
Luther 1545 (hochdeutsch):Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbet die Berge um.
NeÜ 2024:An harten Stein hat man die Hand gelegt, / vom Fuß der Berge aus wühlt man sie um
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An den Kiesel hat man seine Hand gelegt, von Grund auf wühlt man die Berge um.
English Standard Version 2001:Man puts his hand to the flinty rock and overturns mountains by the roots.
King James Version 1611:He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
Westminster Leningrad Codex:בַּֽחַלָּמִישׁ שָׁלַח יָדוֹ הָפַךְ מִשֹּׁרֶשׁ הָרִֽים


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 1: Verweise auf Silber, Gold, Kupfer und Saphir. Der Mensch unternimmt enorme Anstrengungen, um diese wertvollen Dinge zu bekommen. Vgl. Sprüche 2,1-9.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: