• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 15493/31169: Psalm 93,2: Von Anbeginn steht dein Thron fest; / du bist ewig.

Teil 15492 Teil 15494
Autor
Bible
Bibelstellen
Psalm 93,2
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
19093002
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Von Anbeginn steht dein Thron fest; / du bist ewig.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Fest steht dein Thron von Anbeginn, / von Ewigkeit her bist du.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dein Thron steht fest von alters her-a-, / von Ewigkeit her bist du-b-. / -a) Psalm 55,20. b) Psalm 90,2.
Schlachter 1952:Dein Thron steht von jeher fest; / du bist von Ewigkeit her! /
Schlachter 2000 (05.2003):Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du!
Zürcher 1931:Fest steht dein Thron von Anbeginn; / von Ewigkeit her bist du. / -Psalm 9,8.
Luther 1912:Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig.
Buber-Rosenzweig 1929:Fest steht dein Stuhl von je, von urher bist du.
Tur-Sinai 1954:Fest steht dein Thron von je / von uran bist du. /
Luther 1545 (Original):Von dem an stehet dein Stuel fest, Du bist ewig.
Luther 1545 (hochdeutsch):Von dem an stehet dein Stuhl fest; du bist ewig.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Fest steht auch dein Thron, ´Herr`, von Anfang an. Du bist von Ewigkeit her.
NeÜ 2024:Fest steht auch dein Thron von Anbeginn an, / ewig bist du.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fest steht dein Thron seit je. Von Ewigkeit her bist du.
-Parallelstelle(n): Psalm 45,7; Psalm 145,13; Klagelieder 5,19; Ewig. Psalm 55,20; Psalm 90,2
English Standard Version 2001:Your throne is established from of old; you are from everlasting.
King James Version 1611:Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
Westminster Leningrad Codex:נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵֽעוֹלָם אָֽתָּה

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: