• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 15734/31169: Psalm 106,17: Die Erde tat sich auf und verschlang Datan / und deckte zu die Rotte Abirams, / -

Teil 15733 Teil 15735
Autor
Bible
Bibelstellen
Psalm 106,17
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
19106017
Text-Ausschnitt
Luther 1984:-a-Die Erde tat sich auf und verschlang Datan / und deckte zu die Rotte Abirams, / -a) V. 17-18: 4. Mose 16,31-35.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):da tat die Erde sich auf und verschlang Dathan / und begrub die ganze Rotte Abirams, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan / und bedeckte die Rotte Abirams-a-. / -a) 4. Mose 16,31.32.
Schlachter 1952:Da tat sich die Erde auf und verschlang Datan / und bedeckte die Rotte Abirams; /
Schlachter 2000 (05.2003):Da tat sich die Erde auf und verschlang Dathan und bedeckte die Rotte Abirams;
Zürcher 1931:Da tat sich die Erde auf und verschlang Dathan / und bedeckte die Rotte Abirams. / -4. Mose 16,24-33.
Luther 1912:Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams,
Buber-Rosenzweig 1929:die Erde öffnete sich, schlang Datan ein, überdeckte die Gemeinde Abirams,
Tur-Sinai 1954:Aufging die Erde und verschlang den Datan / bedeckt' die Rotte des Abiram. /
Luther 1545 (Original):Die Erde that sich auff, vnd verschlang Dathan, Vnd decket zu die Rotte Abiram.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Da öffnete sich die Erde und verschlang Datan, sie verschüttete alle, die sich um Abiram geschart hatten.
NeÜ 2024:Da wurde Datan von der Erde verschlungen, / die Gruppe Abirams von Erdreich bedeckt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Erde tat sich auf, verschlang Datan und bedeckte die Rotte(a) Abirams;
-Fussnote(n): (a) eigtl.: die Gemeinde
-Parallelstelle(n): 2. Mose 16,31.32; 5. Mose 11,6; Offenbarung 12,16
English Standard Version 2001:the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
King James Version 1611:The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
Westminster Leningrad Codex:תִּפְתַּח אֶרֶץ וַתִּבְלַע דָּתָן וַתְּכַס עַל עֲדַת אֲבִירָֽם


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:106, 1: Psalm 106 wiederholt Gottes Erbarmungen im Lauf der Geschichte Israels, die er ihnen trotz ihrer Sündhaftigkeit erwies (vgl. Nehemia 9,1-38; Psalm 78; Jesaja 63,7-64, 12; Hesekiel 20,1-44; Daniel 9,1-19; Apostelgeschichte 7,253; 1. Korinther 10,1-13). Anlass für diesen Psalm war wahrscheinlich die Buße (V. 6) der nachexilischen Juden, die nach Jerusalem zurückgekehrt waren (V. 46.47). Die Verse 1.47.48 scheinen aus 1. Chronik 16,34-36 entlehnt zu sein; dieser Abschnitt wurde gesungen anlässlich der ersten Aufstellung der Bundeslade in Jerusalem durch David (vgl. 2. Samuel 6,12-19; 1. Chronik 16,1-7). Der Psalmist scheint mit diesem Psalm auf wahre Erweckung abzuzielen. I. Die Anrufung (106, 1-5) II. Die Identifizierung mit Israels Sünden (106, 6) III. Das Bekenntnis von Israels Sünden (106, 7-46) A. Während der Zeit Moses (106, 7-33) B. Von Josua ua bis Jeremia (106, 34-46) IV. Die Bitte um Errettung (106, 47) V. Der abschließende Lobpreis (106, 48) 106, 1 gütig … Gnade. Angesichts der durchweg von Sünde geprägten Geschichte Israels sind diese Eigenschaften Gottes dem Psalmisten besonders lobenswert (vgl. 106, 6-46).

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: