• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 17299/31169: Sprüche 29,6: Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter geht seinen Weg und ist fröhlich.

Teil 17298 Teil 17300
Autor
Bible
Bibelstellen
Sprüche 29,6
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
20029006
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter geht seinen Weg und ist fröhlich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):In der Übertretung-1- eines bösen Menschen liegt ein Fallstrick für ihn; aber der Gerechte wird jubeln und fröhlich sein. - -1) aL: Auf dem Wege; (und im Folgenden «laufen» statt «jubeln»).
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Im Verbrechen des bösen Menschen (liegt) eine Falle (für ihn);-a- aber der Gerechte jauchzt-1- und ist fröhlich.-b- -1) nach einer hebrHs: läuft. a) Hiob 18,7-10. b) Sprüche 10,28.
Schlachter 1952:In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick; aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
Schlachter 2000 (05.2003):In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick, aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
Zürcher 1931:Der Böse verstrickt sich in seiner Sünde; / aber der Fromme darf jubeln und fröhlich sein. /
Luther 1912:Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne.
Buber-Rosenzweig 1929:In des bösen Mannes Missetat ist Verstrickung, aber der Bewährte jubelt und freut sich.
Tur-Sinai 1954:In bösen Mannes Frevel liegt der Fallstrick / der Rechtliche jedoch ist froh und freudig. /
Luther 1545 (Original):Wenn ein Böser sündiget, verstrickt er sich selbs, Aber ein Gerechter frewet sich vnd hat wonne.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn ein Böser sündiget, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freuet sich und hat Wonne.
NeÜ 2024:Der Böse verfängt sich im Unrecht, / doch der Gerechte jubelt und singt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):In der Missetat des Bösen [liegt] ein Fallstrick, der Gerechte aber wird jubeln und fröhlich sein.
-Parallelstelle(n): Fallstrick Sprüche 5,22; Sprüche 24,16; Hiob 18,8.9; Psalm 106,36; aber Sprüche 10,28; Psalm 97,11; Psalm 118,15; Psalm 132,16
English Standard Version 2001:An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.
King James Version 1611:In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Westminster Leningrad Codex:בְּפֶשַֽׁע אִישׁ רָע מוֹקֵשׁ וְצַדִּיק יָרוּן וְשָׂמֵֽחַ

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: