• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 02689/31169: 2. Mose 39,24: Und sie machten an seinen Saum Granatäpfel aus blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter feiner Leinwand

Teil 2688 Teil 2690
Autor
Bible
Bibelstellen
2. Mose 39,24
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
2039024
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und sie machten an seinen Saum Granatäpfel aus blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter feiner Leinwand
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf brachten sie unten am Saum des Obergewandes Granatäpfel aus blauem und rotem Purpur, aus Karmesin und gezwirntem Byssus an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Am (unteren) Saum des Oberkleides aber brachten sie Granatäpfel aus violettem und rotem Purpur und Karmesinstoff an, gezwirnt.
Schlachter 1952:Und sie machten an seinem untern Saum Granatäpfel, aus Stoffen von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe gezwirnt.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie brachten an seinem unteren Saum Granatäpfel an, aus blauem und rotem Purpur und Karmesin gezwirnt.
Zürcher 1931:Und sie brachten am Saum des Obergewandes Granatäpfel aus blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus an,
Luther 1912:Und sie machten an seinen Saum Granatäpfel von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie machten an die Unterborten des Mantels Granatäpfel von Hyazinth, Purpur und Karmesin, gezwirnt.
Tur-Sinai 1954:Und sie brachten am unteren Saum des Oberkleides Granaten an, aus blauem und rotem Purpur und aus Karmesin, gezwirnt.
Luther 1545 (Original):Vnd sie machten an seinem Saum Granatepffel von geler seiden, scharlacken, rosinrot, vnd gezwirnter weisser seiden,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie machten an seinem Saum Granatäpfel von gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter weißer Seide.
NeÜ 2024:Am unteren Saum waren Granatäpfel aus blauen, roten und karmesinroten Fäden befestigt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie machten am [unteren] Saum des Oberkleides Granatäpfel aus violettem und rotem Purpur und Scharlach, gezwirnt.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 28,33
English Standard Version 2001:On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
King James Version 1611:And they made upon the hems of the robe pomegranates [of] blue, and purple, and scarlet, [and] twined [linen].
Westminster Leningrad Codex:וַֽיַּעֲשׂוּ עַל שׁוּלֵי הַמְּעִיל רִמּוֹנֵי תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי מָשְׁזָֽר

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: