• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 02696/31169: 2. Mose 39,31: Und sie banden eine Schnur aus blauem Purpur daran, daß sie an dem Kopfbund oben angeheftet würde, wie der HERR es Mose geboten hatte.

Teil 2695 Teil 2697
Autor
Bible
Bibelstellen
2. Mose 39,31
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
2039031
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und sie banden eine Schnur aus blauem Purpur daran, daß sie an dem Kopfbund oben angeheftet würde, wie der HERR es Mose geboten hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie banden daran eine Schnur von blauem Purpur fest, um es oben am Kopfbund zu befestigen, wie der HErr dem Mose geboten hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie befestigten daran eine Schnur aus violettem Purpur, um sie von oben über den Kopfbund zu legen - wie der HERR dem Mose geboten hatte.
Schlachter 1952:Und banden eine Schnur von blauem Purpur daran, um es oben am Hut zu befestigen, wie der HERR Mose geboten hatte.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie banden eine Schnur aus blauem Purpur daran, um es oben am Kopfbund zu befestigen, wie der HERR es Mose geboten hatte.
Zürcher 1931:Und sie banden eine Schnur von blauem Purpur daran, um es oben am Kopfbund zu befestigen - wie der Herr dem Mose geboten hatte.
Luther 1912:Und banden eine blaue Schnur daran, daß sie an den Hut von obenher geheftet würde, wie der Herr dem Mose geboten hatte.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie gaben daran einen hyazinthnen Faden, es über das Gewind von oben zu geben, wie ER Mosche geboten hatte.
Tur-Sinai 1954:Und sie befestigten daran eine purpurblaue Schnur, um sie über den Kopfbund von oben zu legen, wie der Ewige Mosche befohlen.
Luther 1545 (Original):Vnd bunden eine gele Schnur dran, das sie an den Hut von oben her gehefftet würde, Wie der HERR Mose geboten hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und banden eine gelbe Schnur dran daß sie an den Hut von oben her geheftet würde, wie der HERR Mose geboten hatte.
NeÜ 2024:Das wurde mit einer blauen Schnur vorn am Kopfbund befestigt, wie Jahwe es Mose befohlen hatte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie taten daran eine Schnur aus violettem Purpur, um es oben an den Kopfbund zu geben, wie Jahweh Mose geboten hatte.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 28,37
English Standard Version 2001:And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
King James Version 1611:And they tied unto it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתְּנוּ עָלָיו פְּתִיל תְּכֵלֶת לָתֵת עַל הַמִּצְנֶפֶת מִלְמָעְלָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶֽׁה

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: