• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 17750/31169: Jesaja 1,27: Zion muß durch Gericht erlöst werden und, die zu ihr zurückkehren, durch Gerechtigkeit. -

Teil 17749 Teil 17751
Autor
Bible
Bibelstellen
Jesaja 1,27
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
23001027
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Zion muß durch Gericht erlöst werden und, die zu ihr zurückkehren, durch Gerechtigkeit.-a- -a) Jesaja 46,13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Zion wird durch Gericht erlöst werden, aber die sich in ihm Bekehrenden durch Gerechtigkeit-1-. -1) d.h. durch Gottes Treue.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Zion wird erlöst werden durch Recht und die, die in ihm umkehren-1-, durch Gerechtigkeit. -1) o: die zu ihm zurückkehren.
Schlachter 1952:Zion wird durch Recht erlöst werden und ihre Wiederkehrenden durch Gerechtigkeit;
Schlachter 2000 (05.2003):Zion wird durch Recht erlöst werden und seine Bekehrten durch Gerechtigkeit;
Zürcher 1931:Zion wird durch Recht erlöst, und seine Bekehrten durch Gerechtigkeit.
Luther 1912:Zion muß durch Recht erlöst werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit, - Jesaja 46,13.
Buber-Rosenzweig 1929:Zion wird durch Recht abgegolten, seine Umkehrenden durch Bewährung.
Tur-Sinai 1954:Zijon wird durch das Recht erlöst / und seine Wiederkehrer in Gerechtigkeit. /
Luther 1545 (Original):Zion mus durch Recht erlöset werden, vnd jre Gefangen durch Gerechtigkeit,
Luther 1545 (hochdeutsch):Zion muß durch Recht erlöset werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit,
NeÜ 2024:Zion wird durchs Recht erlöst, / und wer dort umkehrt, durch Gerechtigkeit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Zion wird erlöst(a) werden durch Gericht, und seine Umkehrenden durch Gerechtigkeit.
-Fussnote(n): (a) o.: losgekauft
-Parallelstelle(n): Gericht Jesaja 4,4; Jesaja 5,16; Jesaja 28,17
English Standard Version 2001:Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness.
King James Version 1611:Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Westminster Leningrad Codex:צִיּוֹן בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה וְשָׁבֶיהָ בִּצְדָקָֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:1, 21: Die Verse 21-23 berichten von Jerusalems gegenwärtigem Ungehorsam sowie von Gottes läuterndem Handeln an ihr in V. 24-31. 1, 21 Hure. Im AT beschreibt geistliche Hurerei oft den Götzendienst von Gottes Volk (z.B. Jeremia 2,20; 3, 1; Hosea 2,4; 3, 1; Hesekiel 16,22-37). In diesem Fall beinhaltete Jerusalems Untreue jedoch ein breiteres Spektrum an Unrecht, einschließlich Mord und allgemeiner Verderbnis (V. 21.23). Recht; Gerechtigkeit. Wie Jesaja prophezeite, waren moralische Verdorbenheit an die Stelle der einstigen Tugenden der Stadt getreten.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: