• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 19412/31169: Jeremia 16,8: Du sollst auch in kein Hochzeitshaus gehen, um bei ihnen zu sitzen zum Essen und zum Trinken.

Teil 19411 Teil 19413
Autor
Bible
Bibelstellen
Jeremia 16,8
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
24016008
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Du sollst auch in kein Hochzeitshaus gehen, um bei ihnen zu sitzen zum Essen und zum Trinken.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch in ein Haus, wo man ein Gastmahl abhält, sollst du nicht eintreten, um dich zum Schmausen und Trinken mit ihnen niederzusetzen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Auch in ein Haus, (in dem) ein Gastmahl (stattfindet), sollst du nicht gehen, um bei ihnen zu sitzen, zu essen und zu trinken.
Schlachter 1952:Du sollst auch nicht in das Trinkhaus gehen, zu ihnen sitzen und mit ihnen essen und trinken.
Schlachter 2000 (05.2003):Du sollst auch nicht in ein Haus des Festgelages gehen, um bei ihnen zu sitzen und mit ihnen zu essen und zu trinken.
Zürcher 1931:Tritt nicht ein in ein Haus des Gelages, dich zu ihnen zu setzen zum Essen und Trinken.
Luther 1912:Du sollst auch in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
Buber-Rosenzweig 1929:Und ins Trinkhaus komm nicht, mit ihnen zu sitzen, um zu essen und um zu trinken.
Tur-Sinai 1954:Und komm auch nicht ins Mahlhaus, mit ihnen zu sitzen, zu essen und zu trinken.
Luther 1545 (Original):Darumb soltu in kein Trinckhaus gehen, bey jnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trincken,
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum sollst du in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
NeÜ 2024:Du sollst auch kein Hochzeitshaus betreten! Setz dich nicht zu den Gästen, um mitzuessen und mitzutrinken!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Auch sollst du nicht in ein Haus des Gastmahls(a) gehen, bei ihnen zu sitzen, um zu essen und zu trinken,
-Fussnote(n): (a) d. i.: des Mahls, bei dem Wein getrunken wird
-Parallelstelle(n): Jeremia 15,17
English Standard Version 2001:You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.
King James Version 1611:Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
Westminster Leningrad Codex:וּבֵית מִשְׁתֶּה לֹא תָבוֹא לָשֶׁבֶת אוֹתָם לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּֽוֹת

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: