Teil 19664Teil 19666

Bibel - Teil 19665/31169: Jeremia 27,1: IM Anfang der Herrschaft Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah dies Wort vom HERRN zu Jeremia: -

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
24027001
Text-Ausschnitt
Luther 1984:IM Anfang der Herrschaft -a-Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah dies Wort vom HERRN zu Jeremia: -a) 2. Könige 24,17.18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):IM Anfang der Regierung Zedekia's-1-, des Sohnes Josia's, des Königs von Juda, erging folgendes Wort an Jeremia vom HErrn: -1) die Hs. bieten infolge eines Schreibfehlers den Namen Jojakim.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:IM Anfang der Regierung Zedekias-1-, des Sohnes Josias, des Königs von Juda-a-, geschah vom HERRN dieses Wort zu Jeremia: - -1) MasT: Jojakims; vgl. V. 3. und 12. a) Jeremia 28,1; 32, 1.
Schlachter 1952:IM Anfang der Regierung Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging an Jeremia dieses Wort vom HERRN:
Zürcher 1931:IM Anfang der Regierung Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging vom Herrn dieses Wort an Jeremia.
Luther 1912:Im Anfang des Königreichs Zedekias, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, geschah dies Wort vom Herrn zu Jeremia und sprach:
Buber-Rosenzweig 1929:Gegen Anfang der Königschaft Jojakims Sohns Joschijahus, Königs von Jehuda, geschah diese Rede von IHM her zu Jirmeja, zu sprechen:
Tur-Sinai 1954:Im Anfang der Regierung Jehojakims, des Sohnes Joschijahus, des Königs von Jehuda, erging dieses Wort an Jirmejahu vom Ewigen, besagend:
Luther 1545 (Original):Im anfang des Königreichs Joiakim des sons Josia, des königes Juda, geschach dis wort vom HERRN zu Jeremia, vnd sprach,
Luther 1545 (hochdeutsch):Im Anfang des Königreichs Jojakims, des Sohns Josias, des Königs Judas, geschah dies Wort vom HERRN zu Jeremia und sprach:
NeÜ 2021:Das Zeichen des JochsEs war noch am Anfang der Regierungszeit des Königs Zidkija (So einige hebräische und syrische Manuskripte. Die meisten hebräischen Manuskripte lesen Jojakim (siehe aber Vers 3 und 12). Die meisten griechischen Manuskripte der LXX lassen den Vers ganz aus.)Ben-Joschija von Juda, als ein Wort Jahwes zu Jeremia kam.
Jantzen/Jettel 2016:Am Anfang der Regierung Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah dieses Wort zu Jeremia von Seiten JAHWEHS folgendermaßen: „ - a)
a) Jeremia 26,1
English Standard Version 2001:In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD.
King James Version 1611:In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 1: Regierung Jojakims. Das könnte sich auf Jojakim um 609/608 v. Chronik beziehen (wie in Kap. 26). Oder möglicherweise ist wie in V. 3.12. und 28,1 »Zedekia« die richtige Lesart, was als Datum hier den Anfang von dessen Regierungszeit (597-586 v. Chronik) festsetzen würde.

Dateien

html (5.57 kB)