• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 20492/31169: Klagelieder 4,4: Dem Säugling klebt seine Zunge an seinem Gaumen vor Durst; die kleinen Kinder verlangen nach Brot, und niemand ist da, der's ihnen bricht.

Teil 20491 Teil 20493
Autor
Bible
Bibelstellen
Klagelieder 4,4
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
25004004
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Dem Säugling klebt seine Zunge an seinem Gaumen vor Durst; die kleinen Kinder verlangen nach Brot, und niemand ist da, der's ihnen bricht.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Den Säuglingen klebt die Zunge am Gaumen vor Durst, die Kindlein flehen um Brot, aber niemand bricht es ihnen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Zunge des Säuglings klebte an seinem Gaumen vor Durst-a-; die Kinder verlangten Brot, niemand brach es ihnen.-b- -a) Jesaja 5,13. b) Klagelieder 2,11.12; 2. Könige 25,3.
Schlachter 1952:Den Säuglingen klebt vor Durst die Zunge am Gaumen; die Kindlein verlangen Brot, aber niemand bricht es ihnen.
Schlachter 2000 (05.2003):Dem Säugling klebt die Zunge am Gaumen vor lauter Durst; die Kinder verlangen nach Brot, aber niemand bricht es ihnen.
Zürcher 1931:Dem Säugling klebte die Zunge vor Durst am Gaumen; / die Kindlein verlangten nach Brot, niemand brach es ihnen. /
Luther 1912:Dem Säugling klebt seine Zunge an seinem Gaumen vor Durst; die jungen Kinder heischen Brot, und ist niemand, der’s ihnen breche.
Buber-Rosenzweig 1929:des Säuglings Zunge klebt vor Durst ihm am Gaumen, Kinder betteln um Brot, keiner brichts ihnen,
Tur-Sinai 1954:Dem Säugling klebte die Zunge / verdurstend am Gaumen; / es bettelten Kindlein um Brot / reichts ihnen keiner!
Luther 1545 (Original):Die Drachen reichen die brüste jren Jungen, vnd seugen sie, Aber die Tochter meins volcks mus vnbarmhertzig sein, wie ein Straus in der Wüsten. -[Vnbarmhertzig] Sie kan jre kinder nicht seugen noch pflegen, welches doch thun die aller grausamsten Thier, Denn die Thewrung ist zu gros.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dem Säugling klebt seine Zunge an seinem Gaumen vor Durst; die jungen Kinder heischen Brot, und ist niemand, der es ihnen breche.
NeÜ 2024:Die Zunge des Säugling klebt / an seinem Gaumen vor Durst. / Die Kinder verlangen nach Brot, / doch niemand reicht ihnen ein Stück.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Zunge des Säuglings klebt an seinem Gaumen vor Durst. Die Kinder fragen nach Brot, [doch] da ist keiner, der es ihnen bricht.
-Parallelstelle(n): Klage 2,11.12; 2. Könige 25,3
English Standard Version 2001:The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
King James Version 1611:The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
Westminster Leningrad Codex:דָּבַק לְשׁוֹן יוֹנֵק אֶל חכּוֹ בַּצָּמָא עֽוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם פֹּרֵשׂ אֵין לָהֶֽם

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: