• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 20575/31169: Hesekiel 3,5: Denn ich sende dich ja nicht zu einem Volk, das unbekannte Worte und eine fremde Sprache hat, sondern zum Hause Israel,

Teil 20574 Teil 20576
Autor
Bible
Bibelstellen
Hesekiel 3,5
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
26003005
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Denn ich sende dich ja nicht zu einem Volk, das unbekannte Worte und eine fremde Sprache hat, sondern zum Hause Israel,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn nicht zu einem Volk mit dunkler Sprache und unverständlicher Rede wirst du gesandt, sondern zum Hause Israel;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn nicht zu einem Volk mit dunkler Sprache und schwieriger Rede bist du gesandt-a-, (sondern) zum Haus Israel. -a) Jesaja 33,19.
Schlachter 1952:Denn du wirst nicht zu einem Volk von unverständlicher Sprache und schwerer Zunge gesandt, sondern zum Hause Israel;
Schlachter 2000 (05.2003):Denn du wirst nicht zu einem Volk mit unverständlicher Sprache und schwerer Zunge gesandt, sondern zum Haus Israel;
Zürcher 1931:Denn nicht zu einem Volke mit dunkler Sprache oder schwerer Zunge bist du gesandt, sondern zum Hause Israel,
Luther 1912:Denn ich sende dich ja nicht zu einem Volk, das eine fremde Rede und unbekannte Sprache hat, sondern zum Hause Israel;
Buber-Rosenzweig 1929:Denn nicht zu einem Volk tiefer Lippe und schwerer Zunge bist du geschickt, - zum Haus Jissrael:
Tur-Sinai 1954:Denn nicht zu einem Volk mit tiefer Lippe und schwerer Zunge bist du entsandt, (sondern) zum Haus Jisraël.
Luther 1545 (Original):Vnd er sprach zu mir, Du Menschenkind, Gehe hin zum hause Jsrael, vnd predige jnen mein wort.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ich sende dich ja nicht zum Volk, das eine fremde Rede und unbekannte Sprache habe, sondern zum Hause Israel;
NeÜ 2024:Ich schicke dich ja nicht zu einem Volk mit fremder und schwieriger Sprache, sondern zu Israel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):- denn nicht zu einem Volk von unverständlicher(a) Lippe und schwerer Zunge bist du gesandt, [sondern] zum Haus Israel,
-Fussnote(n): (a) w.: tiefliegender
-Parallelstelle(n): Jesaja 33,19
English Standard Version 2001:For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel
King James Version 1611:For thou [art] not sent to a people of a strange speech and of an hard language, [but] to the house of Israel;
Westminster Leningrad Codex:כִּי לֹא אֶל עַם עִמְקֵי שָׂפָה וְכִבְדֵי לָשׁוֹן אַתָּה שָׁלוּחַ אֶל בֵּית יִשְׂרָאֵֽל

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: