• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 21614/31169: Hesekiel 41,20: Vom Boden an bis oberhalb der Tür waren Cherubim und Palmwedel an der Wand geschnitzt.

Teil 21613 Teil 21615
Autor
Bible
Bibelstellen
Hesekiel 41,20
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
26041020
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Vom Boden an bis oberhalb der Tür waren Cherubim und Palmwedel an der Wand geschnitzt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):vom Fußboden bis über die Tür hinauf waren die Cherube und die Palmen an den Tempelwänden angebracht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Vom Boden bis hinauf über den Eingang waren die Cherubim und die Palmen angebracht, und zwar an der Wand des Tempelraums.
Schlachter 1952:Vom Boden bis oberhalb der Tür waren die Cherubim und Palmbäume angebracht, nämlich an der Wand des Tempels.
Schlachter 2000 (05.2003):Vom Boden bis oberhalb der Tür waren die Cherubim und Palmen angebracht, nämlich an der Wand der Tempelhalle.
Zürcher 1931:Die Cherube und Palmbäume waren vom Boden auf bis über den Eingang an der Wand angebracht.
Luther 1912:Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzt, desgleichen an der Wand des Tempels.
Buber-Rosenzweig 1929:vom Boden bis über dem Einlaß sind die Cheruben und die Palmen gemacht an der Wand.
Tur-Sinai 1954:Vom Boden bis oberhalb des Eingangs waren die Kerubim und Palmen angebracht, und an der Tempelwand.
Luther 1545 (Original):Vom Boden an bis hinauff vber die Thür waren die Cherubim vnd die Palmen geschnitzet, desgleichen an der Wand des Tempels.
Luther 1545 (hochdeutsch):Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzet, desgleichen an der Wand des Tempels.
NeÜ 2024:Vom Fußboden bis über die Tür hinauf waren die Cherubim und Palmen an allen Wänden zu sehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Vom Boden bis hinauf oberhalb des Eingangs waren die Cherubim und die Palmen angebracht, und zwar an der Wand der Tempelhalle.
English Standard Version 2001:From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave.
King James Version 1611:From the ground unto above the door [were] cherubims and palm trees made, and [on] the wall of the temple.
Westminster Leningrad Codex:מֵהָאָרֶץ עַד מֵעַל הַפֶּתַח הַכְּרוּבִים וְהַתִּֽמֹרִים עֲשׂוּיִם וְקִיר הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: