• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 21838/31169: Daniel 2,12: Da wurde der König sehr zornig und befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.

Teil 21837 Teil 21839
Autor
Bible
Bibelstellen
Daniel 2,12
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
27002012
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da wurde der König sehr zornig und befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HIERÜBER wurde der König aufgebracht und geriet in solche Wut, daß er den Befehl gab, alle Weisen in Babylon hinzurichten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Darüber wurde der König zornig und ergrimmte sehr, und er befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.
Schlachter 1952:Darob ward der König sehr aufgebracht und zornig und befahl, alle Weisen zu Babel umzubringen.
Schlachter 2000 (05.2003):Daniel bittet Gott um Weisheit und empfängt die Offenbarung des Traums Hierüber wurde der König aufgebracht und sehr zornig, und er befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.
Zürcher 1931:Darob wurde der König sehr aufgebracht und zornig, und er befahl, die Weisen Babels alle umzubringen.
Luther 1912:Da ward der König sehr zornig und befahl, alle Weisen zu Babel umzubringen.
Buber-Rosenzweig 1929:Allderweil erzürnte der König und ergrimmte mächtig und sprach, töten solle man alle Weisen Babels.
Tur-Sinai 1954:Darob wurde der König sehr erbost und zornig und befahl, alle Weisen Babels umzubringen.
Luther 1545 (Original):Da ward der König seer zornig, vnd befalh alle Weisen zu Babel vmb zu bringen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da ward der König sehr zornig und befahl, alle Weisen zu Babel umzubringen.
NeÜ 2024:Über diese Antwort wurde der König so wütend, dass er befahl, alle Weisen von Babel töten zu lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Infolgedessen wurde der König zornig und ergrimmte sehr. Und er befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.
English Standard Version 2001:Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
King James Version 1611:For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Westminster Leningrad Codex:כָּל קֳבֵל דְּנָה מַלְכָּא בְּנַס וּקְצַף שַׂגִּיא וַאֲמַר לְהוֹבָדָה לְכֹל חַכִּימֵי בָבֶֽל

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: