• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 21841/31169: Daniel 2,15: Und er fing an und sprach zu Arjoch, dem der König Vollmacht gegeben hatte: Warum ist ein so strenges Urteil vom König ergangen? Und Arjoch teilte es Daniel mit.

Teil 21840 Teil 21842
Autor
Bible
Bibelstellen
Daniel 2,15
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
27002015
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und er fing an und sprach zu Arjoch, dem der König Vollmacht gegeben hatte: Warum ist ein so strenges Urteil vom König ergangen? Und Arjoch teilte es Daniel mit.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er richtete nämlich an Arioch, den Bevollmächtigten des Königs, die Frage: «Warum ist ein so strenger Befehl vom Könige erlassen?» Als Arioch hierauf dem Daniel den Sachverhalt mitgeteilt hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:indem er dem Arjoch, dem Bevollmächtigten des Königs, antwortete und sagte: Warum der strenge Befehl vom König? Da teilte Arjoch dem Daniel die Sache mit.
Schlachter 1952:Er hob an und sprach zu Arioch, dem Bevollmächtigten des Königs: Warum ist dieser strenge Befehl vom König ausgegangen? Da erklärte Arioch die Sache dem Daniel.
Schlachter 2000 (05.2003):Er begann und sprach zu Arioch, dem Bevollmächtigten des Königs: Warum ist dieser strenge Befehl vom König ausgegangen? Da erklärte Arioch die Sache dem Daniel.
Zürcher 1931:Er hob an und sprach zu Arjoch, dem Bevollmächtigten des Königs: Warum dieser gestrenge Befehl von seiten des Königs? Arjoch teilte Daniel den Sachverhalt mit,
Luther 1912:Und er fing an und sprach zu des Königs Vogt, Arioch: Warum ist ein so strenges Urteil vom König ausgegangen? Und Arioch zeigte es dem Daniel an.
Buber-Rosenzweig 1929:er hob an und sprach zu Arjoch, dem Schaltbetrauten des Königs: »Weshalb ist das Urteil vom König aus so streng?« Nun gab Arjoch Daniel die Sache bekannt.
Tur-Sinai 1954:Er hob an und sprach zu Arjoch, dem königlichen Befehlshaber: «Warum ist der Befehl vom König so streng?» Darauf teilte Arjoch Danijel die Sache mit;
Luther 1545 (Original):Vnd er fieng an, vnd sprach zu des Königes vogt, Arioch, Warumb ist so ein strenge Vrteil vom Könige ausgegangen? Vnd Arioch zeigets dem Daniel an.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er fing an und sprach zu des Königs Vogt Arioch: Warum ist so ein streng Urteil vom Könige ausgegangen? Und Arioch zeigte es dem Daniel an.
NeÜ 2024:Warum hat der König diesen strengen Befehl gegeben? Arjoch berichtete ihm, wie es dazu gekommen war.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er antwortete Arjoch, dem Bevollmächtigten des Königs, und sagte: Warum das strenge Urteil vom König? Hierauf teilte Arjoch die Sache Daniel mit.
English Standard Version 2001:He declared to Arioch, the king's captain, Why is the decree of the king so urgent? Then Arioch made the matter known to Daniel.
King James Version 1611:He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
Westminster Leningrad Codex:עָנֵה וְאָמַר לְאַרְיוֹךְ שַׁלִּיטָא דִֽי מַלְכָּא עַל מָה דָתָא מְהַחְצְפָה מִן קֳדָם מַלְכָּא אֱדַיִן מִלְּתָא הוֹדַע אַרְיוֹךְ לְדָנִיֵּֽאל

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: