• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 22237/31169: Hosea 6,2: Er macht uns lebendig nach zwei Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden. -

Teil 22236 Teil 22238
Autor
Bible
Bibelstellen
Hosea 6,2
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
28006002
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Er -a-macht uns lebendig nach zwei Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden. -a) 5. Mose 32,39.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):schon nach zwei Tagen wird er uns genesen lassen, am dritten Tage uns wieder aufhelfen, daß wir vor seinen Augen-1- leben-2-. -1) = in seiner Hut. 2) o: neues Leben haben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er wird uns nach zwei Tagen neu beleben, am dritten Tag uns aufrichten-a-, daß wir vor seinem Angesicht leben-b-. -a) Jesaja 26,19. b) Hosea 7,2; Lukas 1,75.
Schlachter 1952:nach zwei Tagen wird er uns lebendig machen, am dritten Tage wird er uns aufrichten, daß wir vor ihm leben;
Schlachter 2000 (05.2003):Nach zwei Tagen wird er uns lebendig machen, am dritten Tag wird er uns aufrichten, dass wir vor ihm leben.
Zürcher 1931:Nach zwei Tagen wird er uns neu beleben, am dritten Tag uns wieder aufrichten, dass wir leben vor ihm.
Luther 1912:a) Er macht uns lebendig nach zwei Tagen; er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden. - a) 5. Mose 32,39.
Buber-Rosenzweig 1929:nach einem Tagepaar belebt er uns wieder, läßt erstehn uns am dritten Tag, daß wir in seinem Angesicht leben.
Tur-Sinai 1954:Er läßt nach zweien Tagen uns genesen, Am dritten Tag läßt er uns aufstehn, Daß wir vor seinem Antlitz leben.
Luther 1545 (Original):Er macht vns lebendig nach zween tagen, Er wird vns am dritten tage auffrichten, das wir fur jm leben werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er macht uns lebendig nach zween Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, daß wir vor ihm leben werden.
NeÜ 2024:Nach zwei Tagen belebt er uns neu, / und am dritten richtet er uns auf, / dass wir in seiner Gegenwart leben!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er wird uns beleben nach zwei Tagen, am dritten Tag uns aufrichten, und wir werden leben vor seinem Angesicht.
-Parallelstelle(n): beleben Hosea 13,14; 5. Mose 32,39; Hesekiel 37,12; dritten Amos 1,3; Hiob 5,19; Sprüche 30,15.18; Lukas 13,32; leben 1. Mose 17,18
English Standard Version 2001:After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.
King James Version 1611:After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
Westminster Leningrad Codex:יְחַיֵּנוּ מִיֹּמָיִם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יְקִמֵנוּ וְנִחְיֶה לְפָנָֽיו


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: Dies ereignet sich zu Beginn der Tausendjährigen Herrschaft Christi (vgl. Sacharja 12,10-13, 1; Jesaja 43,1-6), Hosea beschreibt Israels zukünftige Bußworte (vgl. 5, 15).

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: