• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 22314/31169: Hosea 11,6: Darum soll das Schwert über ihre Städte kommen und soll ihre Riegel zerbrechen und sie fressen um ihres Vorhabens willen.

Teil 22313 Teil 22315
Autor
Bible
Bibelstellen
Hosea 11,6
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
28011006
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Darum soll das Schwert über ihre Städte kommen und soll ihre Riegel zerbrechen und sie fressen um ihres Vorhabens willen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So soll denn das Schwert in ihren Städten umgehen und ihre Großen vernichten und fressen um ihrer Ratschläge willen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und das Schwert wird kreisen-a- in seinen Städten und seinen Schwätzern-1- ein Ende machen, und (es) wird fressen wegen ihrer Ratschläge-b-. -1) w: ihrem Geschwätz; o: ihren Orakelpriestern. a) 3. Mose 26,25. b) Hosea 10,6; Jesaja 30,1.
Schlachter 1952:Und das Schwert soll in ihren Städten umgehen und ihre Prahler umbringen und sie wegen ihrer Ratschläge verzehren.
Schlachter 2000 (05.2003):Und das Schwert soll in ihren Städten umgehen und ihre Riegel vernichten und sie wegen ihrer Ratschläge verzehren.
Zürcher 1931:Das Schwert wird wüten in ihren Städten und fressen in ihren Burgen.
Luther 1912:Darum soll das Schwert über ihre Städte kommen und soll ihre Riegel aufreiben und fressen um ihres Vornehmens willen.
Buber-Rosenzweig 1929:Nun wirbelt auf seine Städte nieder das Schwert, macht seinen Schwätzern den Garaus, es frißt, - von ihren Ratschlägen her.
Tur-Sinai 1954:da sie sich weigern umzukehren / so trifft das Schwert auf seine Städte / vertilgt und frißt seine Räte / aus ihrem Planen. /
Luther 1545 (Original):Darumb sol das schwert vber jre Stedte komen, vnd sol jre Rigel auffreiben vnd fressen, vmb jres furnemens willen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum soll das Schwert über ihre Städte kommen und soll ihre Riegel aufreiben und fressen um ihres Vornehmens willen.
NeÜ 2024:Nun wird das Schwert in seinen Städten tanzen. / Es macht ein Ende mit ihrem Geschwätz, / es wird sie wegen ihrer Ratschläge fressen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das Schwert wird kreisen in seinen Städten, ein Ende machen seinen Schwätzern, sie fressen, ihrer Pläne wegen.
-Parallelstelle(n): Pläne Hosea 10,6; Jesaja 30,1
English Standard Version 2001:The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them because of their own counsels.
King James Version 1611:And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own counsels.
Westminster Leningrad Codex:וְחָלָה חֶרֶב בְּעָרָיו וְכִלְּתָה בַדָּיו וְאָכָלָה מִֽמֹּעֲצוֹתֵיהֶֽם


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 5: soll nicht nach dem Land Ägypten zurückkehren. S. Anm. zu 8,13. 11, 5 Trotz seiner zarten Fürsorge war Israel undankbar, was nach Bestrafung verlangte (vgl. Römer 1,21).

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: