• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 22327/31169: Hosea 12,8: Wie Kanaans Händler hat Ephraim eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gern;

Teil 22326 Teil 22328
Autor
Bible
Bibelstellen
Hosea 12,8
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
28012008
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Wie Kanaans Händler hat Ephraim eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gern;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als (echter) Kanaanäer führt er eine falsche Wage in der Hand: er liebt es zu betrügen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ein Händler-1- (ist Israel), in seiner Hand ist eine Waage des Betrugs-2-, er liebt es zu übervorteilen-a-. -1) o: ein Kanaanäer; hebr. -+Kanaan-; ein abfälliger Ausdruck für einen Händler. 2) o: der Hinterlist. a) Amos 8,5; Sprüche 11,1.
Schlachter 1952:Der Kanaaniter hat eine falsche Waage in der Hand, er übervorteilt gern.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Kanaaniter hat eine falsche Waage in der Hand, er übervorteilt gern.
Zürcher 1931:(Wie) der Kanaaniter führt er falsche Waage in seiner Hand, zu übervorteilen liebt er.
Luther 1912:Aber Kanaan hat eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gern.
Buber-Rosenzweig 1929:- Ein Kanaankrämer, in dessen Hand die Waage des Trugs ist, der zu erpressen liebt,
Tur-Sinai 1954:,Du Kenaanäer, in des Hand des Truges Wage / liebst abzupressen!'
Luther 1545 (Original):Aber der Kauffman hat eine falsche Woge in seiner hand, vnd betreugt gern. -[Falsche] Sie deuten die Schrifft von BethEl nicht recht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber der Kaufmann hat eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gerne.
NeÜ 2024:(8) Doch dieser Händler ‹Efraïm› / hat eine falsche Waage in der Hand, / er liebt es, zu betrügen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ein Kanaaniter(a) [ist Ephraim], in seiner Hand sind trügerische Waagschalen, er liebt es, zu übervorteilen(b);
-Fussnote(n): (a) kann auch bed.: ein Krämer; ein Händler (wie die phönizischen Kanaaniter). (b) und auszubeuten.
-Parallelstelle(n): Amos 8,5
English Standard Version 2001:A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
King James Version 1611:[He is] a merchant, the balances of deceit [are] in his hand: he loveth to oppress.
Westminster Leningrad Codex:כְּנַעַן בְּיָדוֹ מֹאזְנֵי מִרְמָה לַעֲשֹׁק אָהֵֽב


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:12, 8: Kanaaniter. Da die Kanaaniter für ihren Handel bekannt waren, wurden sie mit dem Begriff »Händler« gleichgesetzt (vgl. Hesekiel 16,29; 17, 4; Zeph 1,11). Obschon Israel es abstritt (V. 9), war es materialistisch geworden, erfüllt mit Habsucht und der Liebe zu unredlichem Gewinn.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: