• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 03451/31169: 3. Mose 24,4: Er soll die Lampen auf dem Leuchter von feinem Gold herrichten, daß sie vor dem HERRN beständig leuchten.

Teil 3450 Teil 3452
Autor
Bible
Bibelstellen
3. Mose 24,4
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
3024004
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Er soll die Lampen auf dem Leuchter von feinem Gold herrichten, daß sie vor dem HERRN beständig leuchten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):auf dem Leuchter von reinem Gold soll er die Lampen zu beständigem Brennen vor dem HErrn zurichten.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Auf dem reinen Lampenständer-1- soll er die Lampen beständig vor dem HERRN zurichten-a-. -1) o: Leuchter; aüs: auf dem (aus) reinem (Gold angefertigten) Lampenständer. a) 2. Mose 25,37; 2. Chronik 29,7.
Schlachter 1952:Auf dem reinen Leuchter soll er die Lampen zurichten, vor dem HERRN, beständig.
Schlachter 2000 (05.2003):Auf dem reinen Leuchter soll er beständig die Lampen zurichten vor dem HERRN.
Zürcher 1931:Auf dem Leuchter von reinem Gold soll er die Lampen herrichten, (damit sie) beständig vor dem Herrn (brennen).
Luther 1912:Er soll die Lampen auf dem feinen Leuchter zurichten vor dem Herrn täglich.
Buber-Rosenzweig 1929:Auf dem reinen Leuchter darrichte er die Lichte vor IHM stetig..
Tur-Sinai 1954:Auf dem reinen Leuchter soll er die Lampen herrichten, vor dem Ewigen ständig.
Luther 1545 (Original):Er sol aber die Lampen auff dem feinen Leuchter zurichten fur dem HERRN teglich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er soll aber die Lampen auf dem feinen Leuchter zurichten vor dem HERRN täglich.
NeÜ 2024:Immer wieder soll er die Lampen auf dem reinen Leuchter vor Jahwe zurechtmachen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Auf dem reinen Leuchter(a) soll er die Lampen beständig zurichten vor dem Angesicht Jahwehs.
-Fussnote(n): (a) heb. menorah
-Parallelstelle(n): 2. Mose 25,37; 4. Mose 8,2.3
English Standard Version 2001:He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the LORD regularly.
King James Version 1611:He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
Westminster Leningrad Codex:עַל הַמְּנֹרָה הַטְּהֹרָה יַעֲרֹךְ אֶת הַנֵּרוֹת לִפְנֵי יְהוָה תָּמִֽיד


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:24, 1: Dieser Abschnitt enthält zusätzliche Anweisungen zur Stiftshütte, und zwar bezüglich des Leuchters (V. 1-4) und des Brotes (V. 5-9). S. 2. Mose 25,31-40; 27, 20.21; 37, 17-24. und 2. Mose 25,23-30; 39, 36; 40, 23.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: