• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 04028/31169: 4. Mose 11,3: Und man nannte die Stätte Tabera, weil hier das Feuer des HERRN unter ihnen aufgelodert war.

Teil 4027 Teil 4029
Autor
Bible
Bibelstellen
4. Mose 11,3
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
4011003
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und man nannte die Stätte Tabera, weil hier das Feuer des HERRN unter ihnen aufgelodert war.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Man gab deshalb diesem Orte den Namen Thabera-1-, weil dort das Feuer des HErrn gegen sie aufgelodert war. -1) d.h. Brandstätte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und man gab diesem Ort den Namen Tabera, weil ein Feuer des HERRN unter ihnen gebrannt hatte-a-. -a) 4. Mose 16,35; 5. Mose 9,22; Psalm 78,21.
Schlachter 1952:Und man hieß den Ort Tabeera-1-, weil das Feuer des HERRN unter ihnen gebrannt hatte. -1) bed: Brandstätte.++
Schlachter 2000 (05.2003):Und man nannte den Ort Tabeera, weil das Feuer des HERRN unter ihnen gebrannt hatte.
Zürcher 1931:Daher nannte man jenen Ort Thabera-1-, weil das Feuer des Herrn wider sie aufgelodert war. -1) d.i. Brandstätte.
Luther 1912:Und man hieß die Stätte Thabeera, darum daß sich unter ihnen des Herrn Feuer angezündet hatte.
Buber-Rosenzweig 1929:Er rief den Namen des Ortes Tabera, Zündstatt, denn auf sie eingezündet hatte ein Feuer von IHM.
Tur-Sinai 1954:Und man nannte jenen Ort Tab'era, denn aufgeflammt war-1- gegen sie ein Feuer des Ewigen. -1) -+baara-.++
Luther 1545 (Original):Vnd man hies die stet Tabeera, darumb, das sich vnter jnen des HERRN fewr angezündet hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und man hieß die Stätte Tabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte.
NeÜ 2024:Den Ort nannte man Tabera, Brand, weil das Feuer Jahwes gegen sie aufgelodert war.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und man gab diesem Ort den Namen Tabera(a), weil ein Feuer Jahwehs unter ihnen gebrannt hatte.
-Fussnote(n): (a) bed.: lodernder Brand (vom Zeitwort lodern)
-Parallelstelle(n): 5. Mose 9,22
English Standard Version 2001:So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
King James Version 1611:And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּקְרָא שֵֽׁם הַמָּקוֹם הַהוּא תַּבְעֵרָה כִּֽי בָעֲרָה בָם אֵשׁ יְהוָֽה

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: