• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 04248/31169: 4. Mose 17,18: Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stab Levis. Denn für jedes Haupt ihrer Sippen soll je ein Stab sein.

Teil 4247 Teil 4249
Autor
Bible
Bibelstellen
4. Mose 17,18
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
4017018
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stab Levis. Denn für jedes Haupt ihrer Sippen soll je ein Stab sein.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):auf den Stab Levi's aber schreibe den Namen Aarons; denn ein Stab soll für jedes Haupt ihrer Stämme sein.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und den Namen Aaron sollst du auf den Stab Levis schreiben; denn (nur je) --ein- Stab ist für jedes Haupt ihrer Vaterhäuser da.
Schlachter 1952:Aber Aarons Namen sollst du auf den Stab Levis schreiben. Denn für jedes Oberhaupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stab sein.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber Aarons Namen sollst du auf den Stab Levis schreiben; denn für jedes Oberhaupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stab sein.
Zürcher 1931:Auf den Stab Levis aber sollst du den Namen Aarons schreiben; denn ein Stab kommt ihrem Stammeshaupt zu.
Luther 1912:Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stecken Levis. Denn je für ein Haupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stecken sein.
Buber-Rosenzweig 1929:Und den Namen Aharon schreibe auf Lewis Stab, denn Ein Stab ists, für das Haupt ihres Väterhauses.
Tur-Sinai 1954:Und den Namen Aharons schreibe auf den Stab Lewis; denn ein Stab soll sein für je ein Haupt ihrer Väterhäuser.
Luther 1545 (Original):Aber den namen Aaron soltu schreiben auff den stecken Leui, Denn ja fur ein heubt jrer Veter haus sol ein stecke sein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stecken Levis. Denn je für ein Haupt ihrer Väter Hauses soll ein Stecken sein.
NeÜ 2024:(18) Aarons Namen schreibst du auf den Stab Levis, denn je ein Stab soll für ein Stammesoberhaupt stehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und auf den Stab Levis schreibst du den Namen Aarons; denn je ein Stab ist für jedes Haupt ihrer Vaterhäuser.
English Standard Version 2001:and write Aaron's name on the staff of Levi. For there shall be one staff for the head of each fathers' house.
King James Version 1611:And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵת שֵׁם אַהֲרֹן תִּכְתֹּב עַל מַטֵּה לֵוִי כִּי מַטֶּה אֶחָד לְרֹאשׁ בֵּית אֲבוֹתָֽם

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: