• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 04252/31169: 4. Mose 17,22: Und Mose legte die Stäbe vor dem HERRN nieder in der Hütte des Gesetzes.

Teil 4251 Teil 4253
Autor
Bible
Bibelstellen
4. Mose 17,22
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
4017022
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und Mose legte die Stäbe vor dem HERRN nieder in der Hütte des Gesetzes.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Darauf legte Mose die Stäbe vor dem HErrn im Offenbarungszelt nieder.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose legte die Stäbe vor dem HERRN nieder in das Zelt des Zeugnisses.
Schlachter 1952:Und Mose legte die Stäbe vor den HERRN, in die Hütte des Zeugnisses.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Mose legte die Stäbe vor den HERRN, in das Zelt des Zeugnisses.
Zürcher 1931:Und Mose legte die Stäbe vor dem Herrn im Zelte des Gesetzes nieder.
Luther 1912:Und Mose legte die Stecken vor den Herrn in der Hütte des Zeugnisses.
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche legte die Stäbe hin vor IHN im Zelt der Vergegenwärtigung.
Tur-Sinai 1954:Und Mosche legte die Stäbe vor den Ewigen in das Zelt der Bezeugung.
Luther 1545 (Original):Vnd Mose legt die stecken fur den HERRN in der Hütten des Zeugnis.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Mose legte die Stecken vor den HERRN in der Hütte des Zeugnisses.
NeÜ 2024:(22) Mose brachte die Stäbe ins Zelt der göttlichen Urkunde und legte sie vor Jahwe hin.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Mose legte die Stäbe vor dem Angesicht Jahwehs nieder, in das Zelt des Zeugnisses.
English Standard Version 2001:And Moses deposited the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
King James Version 1611:And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּנַּח מֹשֶׁה אֶת הַמַּטֹּת לִפְנֵי יְהוָה בְּאֹהֶל הָעֵדֻֽת

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: