• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 04339/31169: 4. Mose 20,27: Da tat Mose, wie ihm der HERR geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor vor der ganzen Gemeinde.

Teil 4338 Teil 4340
Autor
Bible
Bibelstellen
4. Mose 20,27
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
4020027
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da tat Mose, wie ihm der HERR geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor vor der ganzen Gemeinde.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Mose tat, wie der HErr ihm geboten hatte, und sie stiegen vor den Augen der ganzen Gemeinde auf den Berg Hor hinauf.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose tat, wie es der HERR befohlen hatte. Sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
Schlachter 1952:Da tat Mose, wie der HERR geboten hatte; und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
Schlachter 2000 (05.2003):Da machte es Mose so, wie der HERR es geboten hatte; und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
Zürcher 1931:Und Mose tat, wie der Herr geboten hatte: sie stiegen vor den Augen der ganzen Gemeinde auf den Berg Hor.
Luther 1912:Da tat Mose, wie ihm der Herr geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor vor der ganzen Gemeinde.
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche tat, wie ER geboten hatte, sie stiegen den Berg Hor hinan vor den Augen aller Gemeinschaft,
Tur-Sinai 1954:Und Mosche tat, wie der Ewige befohlen; sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
Luther 1545 (Original):Da thet Mose wie jm der HERR geboten hatte, vnd stiegen auff Hor am gebirge fur der gantzen Gemeine.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da tat Mose, wie ihm der HERR geboten hatte, und stiegen auf Hor am Gebirge vor der ganzen Gemeine.
NeÜ 2024:Mose machte es so, wie Jahwe ihm befohlen hatte. Vor den Augen der ganzen Gemeinschaft stiegen sie auf den Berg Hor.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Mose machte es, wie Jahweh geboten hatte. Und sie stiegen auf den Berg Hor vor den Augen der ganzen Gemeinde.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 33,28
English Standard Version 2001:Moses did as the LORD commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.
King James Version 1611:And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וַֽיַּעֲלוּ אֶל הֹר הָהָר לְעֵינֵי כָּל הָעֵדָֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:20, 22: Eleasar war der Nachfolger seines Vaters Aaron im Amt des Hohenpriesters. Aarons Tod war ein weiterer Markierungspunkt für das Dahinscheiden der ersten Generation. 20, 22 Berg Hor. Wahrscheinlich ein Berg nordöstlich von Kadesch an der Grenze nach Edom.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: