Teil 25507Teil 25509

Bibel - Teil 25508/31169: Lukas 11,35: So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei.

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
42011035
Text-Ausschnitt
Luther 1984:So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Darum gib wohl acht, daß das Licht in dir sich nicht verfinstert!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sieh nun zu, daß das Licht, welches in dir ist, nicht Finsternis ist.
Schlachter 1952:So siehe nun zu, daß das Licht in dir nicht Finsternis sei!
Zürcher 1931:Sieh nun zu, ob das Licht, das in dir ist, nicht etwa Finsternis sei!
Luther 1912:So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei.
Luther 1545 (Original):So schawe drauff, das nicht das liecht in dir finsternis sey.
Luther 1545 (hochdeutsch):So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Achte deshalb darauf, dass das Licht in dir nicht Finsternis ist.
Albrecht 1912/1988:Gib deshalb acht, daß nicht das Licht in dir verfinstert sei!
Luther 1912 (Hexapla 1989):So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei.
Meister:Beobachte nun, daß nicht das Licht in dir Finsternis ist!
Menge 1949 (Hexapla 1997):Darum gib wohl acht, daß das Licht in dir sich nicht verfinstert!
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Sieh nun zu, daß das Licht, welches in dir ist, nicht Finsternis ist.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:-imp-Sieh nun zu, daß das Licht, welches in dir ist, nicht Finsternis ist.
Schlachter 1998:So sieh nun zu, daß das Licht in dir nicht Finsternis sei!
Interlinear 1979:Sieh zu also, ob nicht das Licht in dir Finsternis ist!
NeÜ 2021:Pass auf, dass das Licht, das du hast, nicht Dunkelheit ist!
Jantzen/Jettel 2016:Gib also Acht 1), dass nicht das Licht in dir Dunkelheit ist.
1) o.: Schau also ‹stetig› darauf
English Standard Version 2001:Therefore be careful lest the light in you be darkness.
King James Version 1611:Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Dateien

html (8.82 kB)