• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 04913/31169: 5. Mose 1,20: Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter gekommen, das uns der HERR, unser Gott, geben wird.

Teil 4912 Teil 4914
Autor
Bible
Bibelstellen
5. Mose 1,20
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
5001020
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter gekommen, das uns der HERR, unser Gott, geben wird.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagte ich zu euch: ,Ihr seid nun bis zum Bergland der Amoriter gekommen, das der HErr, unser Gott, uns geben will.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ich sagte zu euch: Ihr seid bis zu dem Gebirge der Amoriter gekommen, das der HERR, unser Gott, uns gibt.
Schlachter 1952:Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter gekommen, das uns der HERR, unser Gott, geben wird.
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach ich zu euch: Ihr seid zum Bergland der Amoriter gekommen, das uns der HERR, unser Gott, geben will.
Zürcher 1931:Da sprach ich zu euch: «Ihr seid nun beim Gebirge der Amoriter angekommen, das uns der Herr, unser Gott, geben will.
Luther 1912:Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter gekommen, das uns der Herr, unser Gott, geben wird.
Buber-Rosenzweig 1929:Ich sprach zu euch: Ihr seid bis zum Gebirg des Amoriters gekommen, das ER unser Gott uns gibt,
Tur-Sinai 1954:Da sprach ich zu euch: ,Ihr seid nun bis zum Gebirge des Emoriters gekommen, das der Ewige, unser Gott, uns gibt.
Luther 1545 (Original):Da sprach ich zu euch, Jr seid an das gebirge der Amoriter komen, das vns der HERR vnser Gott geben wird,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter kommen, das uns der HERR, unser Gott, geben wird.
NeÜ 2024:Da sagte ich zu euch: Ihr seid bis zum Bergland der Amoriter gekommen, das Jahwe, unser Gott, uns gibt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ich sagte zu euch: 'Ihr seid bis zum Bergland der Amoriter gekommen, das Jahweh, unser Gott, uns im Begriff ist zu geben.
English Standard Version 2001:And I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.
King James Version 1611:And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.
Westminster Leningrad Codex:וָאֹמַר אֲלֵכֶם בָּאתֶם עַד הַר הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נֹתֵן לָֽנוּ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:1, 19: S. Anm. zu 4. Mose 10,11-12, 16 zur Erklärung des Hintergrundes.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: