• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 05360/31169: 5. Mose 16,17: sondern ein jeder mit dem, was er zu geben vermag, nach dem Segen, den dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.

Teil 5359 Teil 5361
Autor
Bible
Bibelstellen
5. Mose 16,17
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
5016017
Text-Ausschnitt
Luther 1984:sondern ein jeder mit dem, was er zu geben vermag, nach dem Segen, den dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sondern jeder mit dem, was er zu geben vermag nach Maßgabe des Segens, den der HErr, dein Gott, dir beschert hat.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:jeder nach dem, was seine Hand geben kann-1-, nach dem Segen des HERRN, deines Gottes, den er dir gegeben hat-a-. -1) w: nach der Gabe seiner Hand. a) 1. Chronik 29,14; 2. Korinther 8,12.
Schlachter 1952:sondern ein jeder mit einer Gabe seiner Hand, je nach dem Segen, den der HERR, dein Gott, dir gegeben hat.
Schlachter 2000 (05.2003):sondern jeder mit dem, was er geben kann, je nach dem Segen, den der HERR, dein Gott, dir gegeben hat.
Zürcher 1931:ein jeder (gebe), was er geben kann nach dem Segen, den dir der Herr, dein Gott, beschieden hat.
Luther 1912:ein jeglicher nach der Gabe seiner Hand, nach dem Segen, den dir der Herr, dein Gott, gegeben hat.
Buber-Rosenzweig 1929:jeder nach der Gabe seiner Hand, nach dem Segen, den ER dein Gott dir gab.
Tur-Sinai 1954:ein jeder nach dem, was er zu geben vermag, nach dem Segen des Ewigen, deines Gottes, den er dir gegeben.
Luther 1545 (Original):Ein jglicher nach der Gabe seiner hand, nach dem segen, den dir der HERR dein Gott gegeben hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):ein jeglicher nach der Gabe seiner Hand, nach dem Segen, den dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.
NeÜ 2024:Jeder bringe das mit, was er geben kann, je nachdem, wie Jahwe ihn gesegnet hat.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):jeder nach dem, was seine Hand geben kann, nach dem Segen Jahwehs, deines Gottes, den er dir gegeben hat.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 16,10; 1. Chronik 29,14; 2. Korinther 8,12
English Standard Version 2001:Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD your God that he has given you.
King James Version 1611:Every man [shall give] as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.
Westminster Leningrad Codex:אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ כְּבִרְכַּת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽךְ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 1: Mose spricht über die Feste, zu denen alle Männer über 20 Jahren vor dem Herrn am zentralen Anbetungsort erscheinen sollten - wenn möglich mit ihren Familien (s. V. 11.14). Vgl. 2. Mose 23; 3. Mose 23; 4. Mose 28.29. 16, 1 den Monat Abib. Abib (der später Nisan genannt wurde) lag im Frühling (etwa März oder April). 16, 1 feiere … das Passah. Die Opfergabe für das Passah selbst war nur ein Lamm (2. Mose 12,3-11). Allerdings sollten auch zusätzliche Opfer während des Passahs und des nachfolgenden 7-tägigen Festes der ungesäuerten Brote dargebracht werden (vgl. 2. Mose 12,15-20; 13, 3-10; 3. Mose 23,6-8; 4. Mose 28,19-25). Aus diesem Grund wurden zum Passahfest verschiedene Opfertiere dargebracht.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: