• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 30985/31169: Offenbarung 13,9: Hat jemand Ohren, der höre!

Teil 30984 Teil 30986
Autor
Bible
Bibelstellen
Offenbarung 13,9
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
66013009
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Hat jemand Ohren, der höre!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer ein Ohr hat, der höre:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wenn jemand ein Ohr hat, so höre er-a-! -a) Offenbarung 2,7.
Schlachter 1952:Hat jemand ein Ohr, der höre!
Schlachter 1998:Hat jemand ein Ohr, der höre!
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn jemand ein Ohr hat, der höre!
Zürcher 1931:Wenn jemand ein Ohr hat, so höre er! -Offenbarung 2,7.
Luther 1912:Hat jemand Ohren, der höre!
Luther 1912 (Hexapla 1989):Hat jemand Ohren, der höre!
Luther 1545 (Original):Hat jemand Ohren, der höre.
Luther 1545 (hochdeutsch):Hat jemand Ohren, der höre!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Wer bereit ist zu hören, der gebe jetzt besonders Acht:
Albrecht 1912/1988:Wer Ohren hat, der höre:
Meister:Wenn jemand ein Ohr hat, der höre! -Offenbarung 2,7.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Wer ein Ohr hat, der höre:
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Wenn jemand ein Ohr hat, so höre er!
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Wenn jemand ein Ohr hat, so -ima-höre er-a-! -a) Offenbarung 2,7.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Wenn jemand ein Ohr hat, höre er!
Interlinear 1979:Wenn jemand hat ein Ohr, höre er!
NeÜ 2024:Wer hören will, achte auf das, was gesagt wird!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wenn jemand ein Ohr hat, höre er.
-Parallelstelle(n): Offenbarung 2,7
English Standard Version 2001:If anyone has an ear, let him hear:
King James Version 1611:If any man have an ear, let him hear.
Robinson-Pierpont 2022:Εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω.
Franz Delitzsch 11th Edition:כָּל־אֲשֶׁר אֹזֶן לוֹ יִשְׁמָע


Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Dieser Satz scheint aufgrund der gleichen Syntax mit dem nächsten in Verbindung zu stehen und erscheint als Parenthese als Aufruf, nun gut acht geben, was nun folgt.
John MacArthur Studienbibel:13, 9: Vgl. 2, 7.11 17, 29; 3, 6.13.22. Dieser Ausdruck enthält nicht die Aussage »was der Geist den Gemeinden sagt« aus den 7 Briefen an die Gemeinden. Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass die Gemeinde bereits entrückt wurde.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: