1. Mose 42, 5

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 42, Vers: 5

1. Mose 42, 4
1. Mose 42, 6

Luther 1984:So kamen die Söhne Israels, Getreide zu kaufen, samt andern, die mit ihnen zogen; denn es war auch im Lande Kanaan Hungersnot.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So kamen denn die Söhne Israels, um Getreide zu kaufen wie andere Leute, die auch hinzogen; denn es herrschte Hungersnot im Lande Kanaan.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und so kamen die Söhne Israels unter den Ankommenden, um Getreide zu kaufen; denn die Hungersnot war (auch) im Land Kanaan-a-. -a) 1. Mose 41, 54-57.
Schlachter 1952:So kamen nun die Söhne Israels, Getreide zu kaufen, mit andern, die auch gingen, weil im Lande Kanaan Hungersnot war.
Schlachter 2000 (05.2003):So kamen nun die Söhne Israels, um Getreide zu kaufen, mit anderen, die auch hingingen, weil im Land Kanaan Hungersnot herrschte.
Zürcher 1931:So kamen unter den Leuten, die hinzogen, auch die Söhne Israels, um Korn zu kaufen; denn es herrschte Hungersnot im Lande Kanaan.
Luther 1912:Also kamen die Kinder Israels, Getreide zu kaufen, samt anderen, die mit ihnen zogen; denn es war im Lande Kanaan auch teuer.
Buber-Rosenzweig 1929:Jissraels Söhne kamen zumarkt inmitten der Gekommnen, denn der Hunger war im Lande Kanaan.
Tur-Sinai 1954:So kamen die Söhne Jisraëls, um Getreide einzukaufen, unter denen, die da ankamen; denn der Hunger war im Land Kenaan.
Luther 1545 (Original):Also kamen die kinder Jsrael getreide zu keuffen, sampt andern, die mit jnen zogen, Denn es war im lande Canaan auch thewr.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also kamen die Kinder Israels, Getreide zu kaufen, samt andern, die mit ihnen zogen, denn es war im Lande Kanaan auch teuer.
NeÜ 2024:So waren auch die Söhne Jakobs unter denen, die in Ägypten Getreide kaufen wollten, denn die Hungersnot herrschte auch in Kanaan.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und so kamen die Söhne Israels unter den Ankommenden, um Getreide zu kaufen; denn im Land Kanaan war Hunger.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 41, 57; 1. Mose 12, 10; 1. Mose 26, 1
English Standard Version 2001:Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
King James Version 1611:And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִשְׁבֹּר בְּתוֹךְ הַבָּאִים כִּֽי הָיָה הָרָעָב בְּאֶרֶץ כְּנָֽעַן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 42, 5
Sermon-Online