1. Mose 46, 17

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 46, Vers: 17

1. Mose 46, 16
1. Mose 46, 18

Luther 1984:Die Söhne Assers: Jimna, Jischwa, Jischwi, Beri, dazu Serach, ihre Schwester; und die Söhne Berias: Heber und Malkiël.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Söhne Assers waren Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und ihre Schwester Serah; und die Söhne Beria's waren Heber und Malkiel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beri und ihre Schwester Serach. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel-a-. -a) 1. Chronik 7, 30.31.
Schlachter 1952:Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Und die Kinder Berias: Heber und Malkiel.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Söhne Assers: Jimna, Jischwa, Jischwi, Beria, und Serach, ihre Schwester. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel.
Zürcher 1931:Die Söhne Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi und Beria, und ihre Schwester Serah. Die Söhne Berias: Heber und Malchiel.
Luther 1912:Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Berias: Heber und Malchiel.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Aschers: Jimna, Jischwa, Jischwi und Bria, dazu ihre Schwester Sarach. Und die Söhne Brias: Chaber und Malkdel.
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne Aschers: Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria, dazu ihre Schwester Serah. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiël.
Luther 1545 (Original):Die kinder Asser, Jemna, Jesua, Jesui, Bria, vnd Serah jre Schwester. Aber die kinder Bria, Heber vnd Malchiel.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder Assers: Jemna, Jesua, Jesui, Bria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Brias: Heber und Malchiel.
NeÜ 2024:Die Söhne Aschers: Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria, dazu seine Tochter Serach; Beria hatte zwei Söhne: Heber und Malkiël.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und ihre Schwester Serach. Die Söhne Berias: Eber und Malkiël.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 26, 44-47; 1. Chronik 7, 30.31
English Standard Version 2001:The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
King James Version 1611:And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
Westminster Leningrad Codex:וּבְנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחֹתָם וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:46, 8: Das Geschlechtsregister listet gesondert die Söhne mit ihren Ehefrauen und Mägden auf und gibt die Summe der jeweiligen Familienangehörigen an. Zu Beginn und am Ende steht die Bemerkung, dass dies die Liste der Söhne Jakobs bzw. der Personen ist, die nach Ägypten zogen (V. 8.27). Alte orientalische Geschlechtsregister konnten historische Anmerkungen enthalten wie hier den Tod von Gher und Onan (V. 11) sowie die Tatsache, dass Laban seinen Töchtern Mägde gab (V. 18.25). 46, 8 Söhne Israels. Hier bezeichnet der Autor Mose die Familie zum ersten Mal mit diesem Ausdruck als Ganzes, obwohl der Ausdruck »in Israel« bereits vorher von den Söhnen Jakobs verwendet worden war (vgl. 34, 7).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 46, 17
Sermon-Online