2. Mose 6, 26

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 6, Vers: 26

2. Mose 6, 25
2. Mose 6, 27

Luther 1984:Das sind Aaron und Mose, zu denen der HERR sprach: -a-Führt die Israeliten nach ihren Scharen geordnet aus Ägyptenland! -a) V. 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dieser Aaron und dieser Mose sind es, denen der HErr geboten hatte: «Führt die Israeliten aus dem Lande Ägypten hinaus nach ihren Heerscharen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dieser Aaron und dieser Mose sind es, zu denen der HERR gesprochen hat: Führt die Söhne Israel aus dem Land Ägypten hinaus nach ihren Heerscharen (geordnet)!-a- -a) 2. Mose 7, 4; 12, 41.51; 4. Mose 33, 1.
Schlachter 1952:Das ist der Aaron und der Mose, zu denen der HERR sprach: Führet die Kinder Israel nach ihren Heerscharen aus Ägypten!
Schlachter 2000 (05.2003):Das ist jener Aaron und jener Mose, zu denen der HERR sprach: Führt die Kinder Israels nach ihren Heerscharen aus dem Land Ägypten!
Zürcher 1931:Das ist der Aaron und der Mose, zu denen der Herr sprach: Führt die Israeliten, nach ihren Heerscharen geordnet, aus dem Lande Ägypten.
Luther 1912:Das ist der Aaron und Mose, zu denen der Herr sprach: Führet die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer.
Buber-Rosenzweig 1929:Das ist Aharon und Mosche, zu denen ER sprach: Führt die Söhne Jissraels aus dem Land Ägypten in ihren Scharen,
Tur-Sinai 1954:Das ist Aharon und Mosche, zu denen der Ewige gesprochen: «Führt die Kinder Jisraël aus dem Land Mizraim, nach ihren Scharen.»
Luther 1545 (Original):Das ist der Aaron vnd Mose, zu den der HERR sprach, Füret die kinder Jsrael aus Egyptenland mit jrem Heer.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das ist der Aaron und Mose, zu denen der HERR sprach: Führet die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer.
NeÜ 2024:Dieser Aaron und dieser Mose waren es, zu denen Jahwe gesagt hatte: Führt die Israeliten in geordneten Scharen aus Ägypten hinaus.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das ist Aaron - und Mose, zu denen Jahweh gesagt hat: Führt die Söhne Israels aus dem Land Ägypten, [geordnet] nach ihren Heerscharen.
-Parallelstelle(n): Aaron Josua 24, 5; Psalm 105, 26.27; Heer. 2. Mose 7, 4; 2. Mose 12, 41.51; 4. Mose 33, 1
English Standard Version 2001:These are the Aaron and Moses to whom the LORD said: Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.
King James Version 1611:These [are] that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Westminster Leningrad Codex:הוּא אַהֲרֹן וּמֹשֶׁה אֲשֶׁר אָמַר יְהוָה לָהֶם הוֹצִיאוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עַל צִבְאֹתָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 14: Die genealogischen Informationen identifizieren Mose und Aaron als Nachkommen Levis, des dritten Sohnes von Jakob und Lea. Der Stammbaum führt auch Aarons Sohn Eleasar und seinen Enkel Pinehas auf, die beide Hohepriester Israels werden sollten. Die Erwähnung von Levi zusammen mit Ruben und Simeon erinnerte vielleicht an den unrühmlichen Hintergrund dieser drei Stammesväter (1. Mose 49, 3-7) und betonte, dass Mose und Aaron nicht aufgrund einer vorbildlichen Abstammung erwählt wurden. Dieser Stammbaum hat keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern auf Repräsentation.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 6, 26
Sermon-Online