5. Mose 14, 10

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 14, Vers: 10

5. Mose 14, 9
5. Mose 14, 11

Luther 1984:Was aber weder Flossen noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht genießen: als unrein soll es euch gelten. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht essen: unrein soll es für euch sein.
Schlachter 1952:Was aber keine Flossen und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; es soll euch unrein sein.
Schlachter 2000 (05.2003):Was aber keine Flossen und Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; es soll euch unrein sein.
Zürcher 1931:Was aber keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht essen; als unrein soll es euch gelten.
Luther 1912:Was aber keine Floßfedern noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.
Buber-Rosenzweig 1929:aber alles, was keine Flosse und Schuppe hat, dürft ihr nicht essen, maklig ist es euch.
Tur-Sinai 1954:Alles aber, was keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht essen; unrein sei es euch.
Luther 1545 (Original):Was aber kein flosfeddern noch schupen hat, solt jr nicht essen, Denn es ist euch vnrein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Was aber keine Floßfedern noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.
NeÜ 2024:Aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat, soll euch als unrein gelten. Ihr dürft es nicht essen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber alles, was keine Flossen und Schuppen hat, dürft ihr nicht essen: unrein sei es euch!
English Standard Version 2001:And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
King James Version 1611:And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean unto you.
Westminster Leningrad Codex:וְכֹל אֲשֶׁר אֵֽין לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת לֹא תֹאכֵלוּ טָמֵא הוּא לָכֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 3: Diese Zusammenfassung von reinen und unreinen Tieren ist der Auflistung in 3. Mose 11, 2-23 entnommen. Der Grund, weshalb es erlaubt oder verboten war, bestimmte Tiere zu essen, lag darin, dass Israel dem Herrn heilig sein sollte (V. 2.21). Diese speziellen Speisegesetze sollten sie vor der Vermischung mit götzendienerischen Heidenvölkern fernhalten und sie vor der Verlockung des Götzendienstes bewahren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 14, 10
Sermon-Online