5. Mose 18, 6

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 18, Vers: 6

5. Mose 18, 5
5. Mose 18, 7

Luther 1984:Wenn ein Levit kommt aus einer deiner Städte aus ganz Israel, wo er ein -a-Gast ist, und kommt ganz nach seines Herzens Wunsch an die Stätte, die der HERR erwählen wird, -a) Richter 17, 7; 19, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und wenn ein Levit aus irgend einer deiner Ortschaften, aus ganz Israel, wo er sich als Fremdling aufhält, an die Stätte kommt, die der HErr erwählen wird, - es steht aber ganz in seinem Belieben, ob er kommen will -:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und wenn der Levit aus einem deiner Tore kommen wird, aus ganz Israel, wo er sich als Fremder aufhält-a-, dann mag er nach Herzenslust-1- an die Stätte kommen, die der HERR erwählen wird-b-, -1) w: nach allem Begehren seiner Seele. a) 4. Mose 35, 2-5. b) 5. Mose 12, 5.
Schlachter 1952:Wenn nun ein Levit kommt aus irgend einem deiner Tore, aus ganz Israel, wo er wohnt, und nach aller Lust seiner Seele an den Ort kommt, den der HERR erwählt hat,
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn nun ein Levit kommt aus irgendeinem deiner Tore, aus ganz Israel, wo er wohnt, und nach dem Verlangen seines Herzens an den Ort kommt, den der HERR erwählen wird,
Zürcher 1931:Wenn nun der Levit aus einem deiner Orte in ganz Israel, wo er als Fremdling weilt, herkommen will, so komme er ganz nach Belieben an die Stätte, die der Herr erwählt,
Luther 1912:Wenn ein Levit kommt aus irgend einem deiner Tore oder sonst irgend aus ganz Israel, da er ein Gast ist, und kommt nach aller Lust seiner Seele an den Ort, den der Herr erwählen wird,
Buber-Rosenzweig 1929:Und wenn der Lewit aus einem deiner Tore, aus allem Jissrael, wo er gastet, kommt - er mag nach aller Lust seiner Seele kommen - zu dem Ort, den ER wählen wird,
Tur-Sinai 1954:Und wenn der Lewite kommt aus einem deiner Tore, aus ganz Jisraël, wo er sich aufhält, so mag er kommen ganz nach seiner Seele Begehren an den Ort, den der Ewige erwählen wird,
Luther 1545 (Original):Wenn ein Leuit kompt, aus jrgend einer deiner Thoren, oder sonst jrgend aus gantz Jsrael, da er ein Gast ist, vnd kompt nach aller lust seiner seele an den Ort, den der HERR erwelet hat,
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn ein Levit kommt aus irgend einem deiner Tore oder sonst irgend aus ganz Israel, da er ein Gast ist, und kommt nach aller Lust seiner Seele an den Ort, den der HERR erwählet hat,
NeÜ 2024:Ein Levit, der sich in irgendeiner Ortschaft in Israel aufhält, kann nach eigenem Belieben an die Stätte kommen, die Jahwe auswählen wird,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und wenn der Levit aus einem deiner Tore kommen wird, aus ganz Israel, wo er sich als Fremdling aufhält, so mag er nach aller Lust seiner Seele kommen zu der Stätte, die sich Jahweh erwählen wird.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 35, 2-5; 5. Mose 12, 5
English Standard Version 2001:And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives and he may come when he desires to the place that the LORD will choose,
King James Version 1611:And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
Westminster Leningrad Codex:וְכִֽי יָבֹא הַלֵּוִי מֵאַחַד שְׁעָרֶיךָ מִכָּל יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הוּא גָּר שָׁם וּבָא בְּכָל אַוַּת נַפְשׁוֹ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:18, 6: ein Levit. Wenn ein Levit zum zentralen Heiligtum gehen wollte, um dort im Namen des Herrn zu dienen, war ihm dies gestattet; er erhielt den gleichen Anteil wie die anderen Leviten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 18, 6
Sermon-Online