2. Könige 10, 9

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 10, Vers: 9

2. Könige 10, 8
2. Könige 10, 10

Luther 1984:Und am Morgen, als er ausging, trat er hin und sprach zu allem Volk: Ihr seid ohne Schuld. Siehe, ich habe gegen meinen Herrn eine Verschwörung gemacht und ihn getötet. Wer aber hat denn diese alle erschlagen?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Am folgenden Morgen aber ging er hinaus und trat vor das ganze Volk mit den Worten: «Ihr seid ohne Schuld! Ich bin es ja gewesen, der sich gegen meinen Herrn verschworen und ihn ums Leben gebracht hat; doch wer hat diese alle ermordet?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und es geschah am Morgen, da ging er hinaus, trat hin und sagte zum ganzen Volk: Ihr seid gerecht! Siehe, ich habe mich gegen meinen Herrn verschworen und habe ihn umgebracht-a-. Wer aber hat alle diese erschlagen? -a) 2. Könige 9, 14.24.
Schlachter 1952:Und am Morgen, als er hinausging, trat er hin und sprach zu allem Volk: Ihr seid gerecht! Siehe, ich habe wider meinen Herrn eine Verschwörung gemacht und ihn umgebracht. Wer aber hat diese alle erschlagen?
Schlachter 2000 (05.2003):Und am Morgen, als er hinausging, trat er hin und sprach zu dem ganzen Volk: Ihr seid gerecht! Siehe, ich habe gegen meinen Herrn eine Verschwörung gemacht und ihn umgebracht. Wer aber hat diese alle erschlagen?
Zürcher 1931:Am Morgen aber ging er hinaus, trat hin und sprach zu allem Volk: Ihr seid ohne Schuld! Ich habe mich wider meinen Herrn verschworen und ihn getötet. Doch wer hat diese alle erschlagen?
Luther 1912:Und des Morgens, da er ausging, trat er dahin und sprach zu allem Volk: Ihr seid ja gerecht. Siehe, habe ich wider meinen Herrn einen Bund gemacht und ihn erwürgt, wer hat denn diese alle geschlagen?
Buber-Rosenzweig 1929:In der Frühe dann geschahs, er trat heraus, blieb stehn, er sprach zu allem Volk: Ihr seid schuldlos, - ich zwar habe ja meinen Herrn umknotet, habe ihn umgebracht, aber wer hat all diese erschlagen?
Tur-Sinai 1954:Es war nun am Morgen, da ging er hinaus, trat hin und sprach zu dem ganzen Volk: «Ihr seid unschuldig, seht, ich habe mich gegen meinen Herrn verschworen und ihn getötet, wer aber hat alle diese erschlagen?
Luther 1545 (Original):Vnd des morgens da er ausgieng, trat er dahin, vnd sprach zu allem Volck, Jr wolt ja recht haben? Sihe, Hab ich wider meinen Herrn einen Bund gemacht, vnd jn erwürget, Wer hat denn diese alle geschlagen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Und des Morgens, da er ausging, trat er dahin und sprach zu allem Volk: Ihr wollt ja recht haben. Siehe, habe ich wider meinen Herrn einen Bund gemacht und ihn erwürget? Wer hat denn diese alle geschlagen?
NeÜ 2024:Am nächsten Morgen trat er vor das Tor und sagte zu dem dort versammelten Volk: Ihr seid ohne Schuld! Ich habe mich ja gegen meinen Herrn verschworen und ihn umgebracht. Aber wer hat die hier alle umgebracht?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah am Morgen, da ging er hinaus und trat hin und sagte zum ganzen Volk: Ihr seid gerecht(a)! Siehe! - Ich habe mich gegen meinen Herrn verschworen und habe ihn getötet. Wer aber hat alle diese erschlagen?
-Fussnote(n): (a) d. h.: ohne Schuld
-Parallelstelle(n): 2. Könige 9, 14.24
English Standard Version 2001:Then in the morning, when he went out, he stood and said to all the people, You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who struck down all these?
King James Version 1611:And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye [be] righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיֵּצֵא וַֽיַּעֲמֹד וַיֹּאמֶר אֶל כָּל הָעָם צַדִּקִים אַתֶּם הִנֵּה אֲנִי קָשַׁרְתִּי עַל אֲדֹנִי וָאֶהְרְגֵהוּ וּמִי הִכָּה אֶת כָּל אֵֽלֶּה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 9: ich habe … eine Verschwörung gemacht … umgebracht. Jehu sprach von seinem Mord an Joram (9, 14-24).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Könige 10, 9
Sermon-Online