1. Chronik 23, 29

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 23, Vers: 29

1. Chronik 23, 28
1. Chronik 23, 30

Luther 1984:für Schaubrote, für feinstes Mehl zum Speisopfer, für die ungesäuerten Fladen, für die Pfanne, fürs Rösten und für alles Gewicht und Maß.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):außerdem für die Besorgung der aufgeschichteten Schaubrote und des Feinmehls zu den Speisopfern, für die ungesäuerten Fladen, für das Pfannenbackwerk und das Eingerührte, sowie für alles (Messen mit) Hohl- und Längenmaßen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:für die Schaubrote-1a- und für den Weizengrieß zum Speisopfer und für die ungesäuerten Fladen und für die Pfanne und für den Teig-2b- und für alles Hohl- und Längenmaß-c-. -1) w: für das aufgeschichtete Brot. 2) w: das Eingerührte. a) 3. Mose 24, 5-8. b) 3. Mose 2, 4-7. c) 3. Mose 19, 35.36.
Schlachter 1952:auch sollen sie zum Schaubrot, zum Semmelmehl, zum Speisopfer, zu den ungesäuerten Fladen, zu dem in der Pfanne Gebackenen, zum Gerösteten und zu allem Gewicht und Maß sehen;
Schlachter 2000 (05.2003):auch sollen sie nach dem Schaubrot, nach dem Feinmehl zum Speisopfer, nach den ungesäuerten Fladen, nach dem Pfannengebäck, nach dem Rührgebäck und nach allem Hohl- und Längenmaß sehen;
Zürcher 1931:ferner (haben sie zu sorgen) für die Schaubrote, für das Semmelmehl zum Speisopfer, für die ungesäuerten Fladen für das, was in der Pfanne zubereitet und was eingerührt wird, sowie für alles Messen mit Hohl- und Längenmass;
Luther 1912:und zum Schaubrot, zum Semmelmehl für das Speisopfer, zu den ungesäuerten Fladen, zur Pfanne, zum Rösten und zu allem Gewicht und Maß
Buber-Rosenzweig 1929:und fürs Brot der Darschichtung, fürs Feinmehl, für die Hinleitspende, für die Fladenkuchen, für die Platte und für das Vermengte - und für alles Gefäß und Maß,
Tur-Sinai 1954:und für das Brot der Schichtung und das Feinmehl zum Mehlopfer und die ungesäuerten Kuchen und die Pfannen und das Eingerührte, und für alles Gefäß und Gemäß.
Luther 1545 (Original):vnd zum Schawbrot, zum Semelmelh, zum Speisopffer, zu vngesewrten fladen, zur pfannen, zu rosten, vnd zu allem gewicht vnd mas.
Luther 1545 (hochdeutsch):und zu stehen des Morgens, zu danken und zu loben den HERRN; des Abends auch also;
NeÜ 2024:Sie haben für die geweihten Brote zu sorgen, für das Feinmehl zum Speisopfer, die ungesäuerten Fladenbrote, das Pfannengebäck und den Teig. Außerdem müssen sie die Hohl- und Längenmaße überwachen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):für das Schichtbrot(a) und für den Weizengrieß zum Speisopfer und für die ungesäuerten Fladen und für die Pfanne(b) und für das Eingerührte(c) und für alles Hohl- und Längenmaß;
-Fussnote(n): (a) d. i.: für das Schaubrot (b) d. i.: die Platte [zum Backen und Rösten]; o.: für das Pfannengebäck (c) o.: das Rührgebäck; o.: das Geröstete
-Parallelstelle(n): Schau 3. Mose 24, 5-8; Pfanne 3. Mose 2, 4-7; Eingerüh. 3. Mose 6, 14; Hohl. 3. Mose 19, 35.36
English Standard Version 2001:Their duty was also to assist with the showbread, the flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and all measures of quantity or size.
King James Version 1611:Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for [that which is baked in] the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
Westminster Leningrad Codex:וּלְלֶחֶם הַֽמַּעֲרֶכֶת וּלְסֹלֶת לְמִנְחָה וְלִרְקִיקֵי הַמַּצּוֹת וְלַֽמַּחֲבַת וְלַמֻּרְבָּכֶת וּלְכָל מְשׂוּרָה וּמִדָּֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 24 20: Jahren. S. Anm. zu 23, 3.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 23, 29
Sermon-Online