Esra 7, 11

Das Buch Esra

Kapitel: 7, Vers: 11

Esra 7, 10
Esra 7, 12

Luther 1984:UND dies ist die Abschrift des Schreibens, das der König Artahsasta Esra gab, dem Priester und Schriftgelehrten, der kundig war in den Worten der Gebote und Satzungen des HERRN für Israel:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):FOLGENDES ist nun die Abschrift-1- des Schreibens-2-, das der König Arthasastha dem schriftgelehrten Priester Esra, der ein Gelehrter in den Worten der Gebote des HErrn und seiner Satzungen für Israel war, mitgegeben hatte: -1) = der Wortlaut. 2) o: der schriftlichen Vollmacht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und dies ist die Abschrift des Briefes, den der König Artahsasta dem Priester und Schriftgelehrten Esra-a- mitgab, dem Schriftgelehrten in Angelegenheiten der Gebote des HERRN und seiner Ordnungen für Israel-1-: -1) hier beginnt das zweite aram. verfaßte Stück des Esra-Buches: Kap. 7, 12-26. a) V. 21; Matthäus 23, 2.
Schlachter 1952:Und dies ist die Abschrift des Briefes, den der König Artasasta dem Priester Esra, dem Schriftgelehrten, gab, der gelehrt war in den Worten der Gebote des HERRN und seiner Satzungen für Israel:
Schlachter 2000 (05.2003):Die Vollmacht des Königs Artasasta für Esra Und dies ist die Abschrift des Briefes, den der König Artasasta dem Priester Esra gab, dem Schriftgelehrten, der gelehrt war in den Worten der Gebote des HERRN und seiner Satzungen für Israel:
Zürcher 1931:Und dies ist der Wortlaut des Schreibens, das König Arthahsastha dem Priester Esra, dem Schriftgelehrten, gab, der wohlbewandert war in den Worten der Gebote und Satzungen des Herrn für Israel:
Luther 1912:Und dies ist der Inhalt des Briefes, den der König Arthahsastha gab Esra, dem Priester, dem Schriftgelehrten, der ein Lehrer war in den Worten des Herrn und seiner Gebote über Israel:
Buber-Rosenzweig 1929:Und dies ist eine Kopie der Erklärung, die der König Artaxerxes Esra, dem Priester, dem Schriftkundigen, übergab, Schriftkundigen in den Reden SEINER Gebote und seiner Satzungen an Jissrael:
Tur-Sinai 1954:Und dies ist die Abschrift des Schreibens, das der König Artahschast gab an Esra, den Priester und Schriftgelehrten, den Schriftkundigen der Gebotsworte des Ewigen und seiner Gesetze an Jisraël:
Luther 1545 (Original):Vnd dis ist der inhalt des Brieues, den der könig Arthahsastha gab Esra dem Priester dem Schrifftgelerten, der ein Lerer war in den worten des HERRN vnd seiner Gebot vber Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Arthahsastha, König aller Könige, Esra, dem Priester und Schriftgelehrten im Gesetz des Gottes vom Himmel, Friede und Gruß!
NeÜ 2024:Es folgt eine Abschrift (Die Verse 12-26 sind wieder in Aramäisch zitiert.) des Briefes, den König Artaxerxes Esra mitgab, dem Priester und Gesetzeslehrer, der sich auskannte in den Geboten und Ordnungen, die Jahwe Israel gegeben hatte:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und dies ist die Abschrift des Briefes, den der König Artahsasta Esra, dem Priester, dem Schriftgelehrten, mitgab, dem Schriftgelehrten der Worte der Gebote Jahwehs und seiner Satzungen an Israel:(a)
-Fussnote(n): (a) Die Abschnitte Esra 7, 12-26 u. 4, 8-6, 18 sind in aramäischer Sprache verfasst.
-Parallelstelle(n): Esra 7, 21
English Standard Version 2001:This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a man learned in matters of the commandments of the LORD and his statutes for Israel:
King James Version 1611:Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Westminster Leningrad Codex:וְזֶה פַּרְשֶׁגֶן הַֽנִּשְׁתְּוָן אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ אַרְתַּחְשַׁסְתְּא לְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר סֹפֵר דִּבְרֵי מִצְוֺת יְהוָה וְחֻקָּיו עַל יִשְׂרָאֵֽל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 7, 11
Sermon-Online