Nehemia 9, 3

Das Buch Nehemia

Kapitel: 9, Vers: 3

Nehemia 9, 2
Nehemia 9, 4

Luther 1984:Und sie standen an ihrem Platz auf, und man las vor aus dem Buch des Gesetzes des HERRN, ihres Gottes, drei Stunden lang, und drei Stunden bekannten sie und beteten zum HERRN, ihrem Gott.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf erhoben sie sich auf der Stelle, wo sie sich befanden, und man las aus dem Gesetzbuche des HErrn, ihres Gottes, einen Vierteltag lang-1- vor, und sprach dann drei weitere Stunden lang Bußgebete, während sie sich vor dem HErrn, ihrem Gott, niedergeworfen hatten. -1) d.h. drei Stunden lang.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie standen auf an ihrer Stelle, und man las aus dem Buch des Gesetzes des HERRN, ihres Gottes, vor-a-, ein Viertel des Tages. Und ein (anderes) Viertel (des Tages) bekannten sie (ihre Verfehlungen) und warfen sich nieder vor dem HERRN, ihrem Gott. -a) Nehemia 8, 7.8.
Schlachter 1952:Und sie standen auf an ihrem Platze, und man las im Gesetzbuche des HERRN, ihres Gottes, während eines Viertels des Tages: und sie bekannten (ihre Sünde) und beteten zu dem HERRN, ihrem Gott, während eines andern Viertels des Tages.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie standen auf an ihrem Platz, und man las im Buch des Gesetzes des HERRN, ihres Gottes, während eines Viertels des Tages: Und sie bekannten und warfen sich nieder vor dem HERRN, ihrem Gott, während eines anderen Viertels des Tages.
Zürcher 1931:Dann erhoben sie sich an ihrem Platze, und man las aus dem Gesetzbuch des Herrn, ihres Gottes, vor, einen Viertelstag lang, und einen Viertelstag hindurch beichteten sie und fielen nieder vor dem Herrn, ihrem Gott.
Luther 1912:Und standen auf an ihrer Stätte, und man las im Gesetzbuch des Herrn, ihres Gottes, ein Vierteil des Tages; und ein Vierteil bekannten sie und beteten an den Herrn, ihren Gott.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie erhoben sich an ihrem Standort und lasen im Buch SEINER, ihres Gottes, Weisung ein Tagviertel, und ein Viertel waren sie im Bekennen vor IHM, ihrem Gotte, niedergefallen.
Tur-Sinai 1954:Und sie standen auf ihrem Platz und lasen aus dem Buch der Weisung des Ewigen, ihres Gottes, ein Viertel des Tages, und ein Viertel bekannten sie und warfen sich nieder vor dem Ewigen, ihrem Gott.
Luther 1545 (Original):Vnd stunden auff an jre stet, vnd man las im Gesetzbuch des HERRN jres Gottes, vier mal des tages, vnd sie bekandten, vnd beten an den HERRN jren Gott vier mal des tages.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und stunden auf an ihrer Stätte; und man las im Gesetzbuch des HERRN, ihres Gottes, viermal des Tages; und sie bekannten und beteten an den HERRN, ihren Gott, viermal des Tages.
NeÜ 2024:Einen Vierteltag lang standen sie an ihrem Platz während aus dem Buch des Gesetzes Jahwes, ihres Gottes, vorgelesen wurde. Dann warfen sie sich vor Jahwe nieder und bekannten ihm noch einen Vierteltag lang ihre Verfehlungen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie standen an ihrem Platz auf und lasen vor, im Buch der Weisung Jahwehs, ihres Gottes, ein Viertel des Tages; und ein Viertel bekannten sie und warfen sich vor Jahweh, ihrem Gott, huldigend nieder.
-Parallelstelle(n): Nehemia 8, 7.8; bekannt. Esra 9, 5-7
English Standard Version 2001:And they stood up in their place and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day; for another quarter of it they made confession and worshiped the LORD their God.
King James Version 1611:And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, and worshipped the LORD their God.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּקוּמוּ עַל עָמְדָם וַֽיִּקְרְאוּ בְּסֵפֶר תּוֹרַת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם רְבִעִית הַיּוֹם וּרְבִעִית מִתְוַדִּים וּמִֽשְׁתַּחֲוִים לַיהוָה אֱלֹהֵיהֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 3: sie standen … man las … sie bekannten … warfen sich nieder. Die Reihenfolge der Ereignisse half Israels elementare Hingabe an Gott und sein Gesetz zu erneuern. Sie lasen drei Stunden lang von den Sünden ihrer Väter und bekannten drei weitere Stunden lang, dass sie an ebenso bösen Werken teilgenommen hatten. Sie reagierten auf all dies mit Anbetung.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Nehemia 9, 3
Sermon-Online