Hiob 2, 4

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 2, Vers: 4

Hiob 2, 3
Hiob 2, 5

Luther 1984:Der Satan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut! und alles, was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Satan aber erwiderte dem HErrn: «Haut um Haut!-1- Ja alles, was ein Mensch hat, gibt er für sein Leben hin. -1) Sinn des Sprichwortes: Gleiches für Gleiches. Der Mensch gibt selbst einen Teil seiner Haut hin, um einen andern Teil o. die ganze Haut zu retten; und was sein Eigentum betrifft, so opfert er alles, um sein Leben zu erhalten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da antwortete der Satan-1- dem HERRN und sagte: Haut für Haut! Alles, was der Mensch hat, gibt er für sein Leben-2a-. -1) s. Anm. zu V. 1. 2) o: seine Seele. a) 1. Mose 47, 19; Josua 9, 24; 1. Könige 20, 31; Sprüche 13, 8; Jeremia 41, 8.
Schlachter 1952:Satan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut; und alles, was der Mensch hat, gibt er für sein Leben.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Satan aber antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut! Ja, alles, was der Mensch hat, gibt er hin für sein Leben;
Zürcher 1931:Der Satan antwortete dem Herrn und sprach: Haut um Haut! Alles, was der Mensch hat, gibt er um sein Leben.
Luther 1912:Der Satan antwortete dem Herrn und sprach: Haut für Haut; und alles, was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Hinderer antwortete IHM, er sprach: »Haut um Haut, alles, was eines Mannes ist, gibt er um sein Leben.
Tur-Sinai 1954:Da entgegnete der Widergeist dem Ewigen und sprach: «Haut (hüllt) um Haut (das Herz) / so setzt, allwas er hat, der Mensch vor seine Seele. /
Luther 1545 (Original):Satan antwortet dem HERRN, vnd sprach, Haut fur haut, vnd alles was ein Man hat, lesst er fur sein Leben. -[Haut fur haut] Das ist, fur seine haut lesst er fahren, Kinder, Vieh, Gesind vnd aller ander Haut.
Luther 1545 (hochdeutsch):Satan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut; und alles, was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.
NeÜ 2024:Da erwiderte der Satan Jahwe: Haut um Haut! Alles, was der Mensch hat, gibt er für sein Leben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Satan antwortete Jahweh: Haut für Haut; ja, alles, was der Mensch hat, wird er geben für sein Leben(a).
-Fussnote(n): (a) Grundbed.: Seele; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): Matthäus 6, 25
English Standard Version 2001:Then Satan answered the LORD and said, Skin for skin! All that a man has he will give for his life.
King James Version 1611:And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת יְהוָה וַיֹּאמַר עוֹר בְּעַד עוֹר וְכֹל אֲשֶׁר לָאִישׁ יִתֵּן בְּעַד נַפְשֽׁוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 4: Haut für Haut! Satan behauptete, dass er Hiob bisher erst an der Oberfläche getroffen hatte. Hiob ertrug den Verlust seines ganzen Besitzes, sogar den Tod seiner Kinder, aber den Verlust seiner Gesundheit würde er nicht aushalten. Wenn Gott Satan erlauben würde, seinen Körper anzutasten, so dachte der Widersacher, würde Hiobs Glauben versagen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 2, 4
Sermon-Online