Hiob 2, 6

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 2, Vers: 6

Hiob 2, 5
Hiob 2, 7

Luther 1984:Der HERR sprach zu dem Satan: Siehe da, er sei in deiner Hand, doch schone sein Leben!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagte der HErr zum Satan: «Gut! er soll in deine Gewalt gegeben sein: nur sein Leben sollst du schonen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, er ist in deiner Hand-a-. Nur schone sein Leben-1b-! -1) o: seine Seele. a) 2. Korinther 12, 7. b) Hiob 1, 11.12.
Schlachter 1952:Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, er ist in deiner Hand; nur schone seines Lebens!
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, er ist in deiner Hand; nur schone sein Leben!
Zürcher 1931:Da sprach der Herr zum Satan: Wohlan, er ist in deiner Hand! Nur seines Lebens schone!
Luther 1912:Der Herr sprach zu dem Satan: Siehe da, er sei in deiner Hand; doch schone seines Lebens!
Buber-Rosenzweig 1929:ER sprach zum Hinderer: »Da, er ist in deiner Hand, bloß sein Leben wahre!«
Tur-Sinai 1954:Da sprach der Ewige zum Widergeist: «Sieh an, er ist in deiner Hand; / allein sein Leben schone!»
Luther 1545 (Original):Der HERR sprach zu dem Satan, Sihe da, er sey in deiner hand, Doch schone seins lebens.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR sprach zu dem Satan: Siehe da, er sei in deiner Hand; doch schone seines Lebens!
NeÜ 2024:Da sagte Jahwe zum Satan: Pass auf! Er ist in deiner Hand. Nur das Leben musst du ihm lassen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jahweh sagte zu dem Satan: Siehe! Er ist in deiner Hand. Doch schone sein Leben.
-Parallelstelle(n): Hiob 1, 12; Lukas 22, 31
English Standard Version 2001:And the LORD said to Satan, Behold, he is in your hand; only spare his life.
King James Version 1611:And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל הַשָּׂטָן הִנּוֹ בְיָדֶךָ אַךְ אֶת נַפְשׁוֹ שְׁמֹֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 6: schone sein Leben. Der Herr begrenzte den Widersacher, obschon der Tod wünschenswerter erschien. Das war Hiobs Ansicht (vgl. 7, 15) ebenso wie die seiner Frau (2, 9).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 2, 6
Sermon-Online