Psalm 84, 5

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 84, Vers: 5

Psalm 84, 4
Psalm 84, 6

Luther 1984:Wohl denen, die -a-in deinem Hause wohnen; / die loben dich immerdar. SELA. -a) Psalm 65, 5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wohl denen, die da wohnen in deinem Haus, / dich allzeit preisen! Sela.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Glücklich sind, die in deinem Haus wohnen-a-. / Stets werden sie dich loben-b-. // -a) Psalm 65, 5. b) Psalm 134, 1.
Schlachter 1952:Wohl denen, die in deinem Hause wohnen, / die werden dich noch preisen! - / (Pause.)
Schlachter 2000 (05.2003):Wohl denen, die in deinem Haus wohnen; sie preisen dich allezeit!
Zürcher 1931:Wohl denen, die in deinem Hause wohnen, / die dich immerdar preisen! / -Psalm 65, 5.
Luther 1912:Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.) - Psalm 65, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:O Glück derer, die in deinem Haus sitzen, noch werden sie dich preisen dürfen! / Empor! /
Tur-Sinai 1954:Beglückt, die weilen in deinem Haus / dich ewig preisen!» / Sela.
Luther 1545 (Original):Wol denen die in deinem Hause wonen, Die loben dich jmerdar, Sela.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. Sela.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Glücklich zu nennen sind alle, die in deinem Haus wohnen dürfen, sie werden dich für immer preisen. //
NeÜ 2024:(5) Wie glücklich sind die, die in deinem Haus wohnen. / Immerzu loben sie dich! ♪
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Selig, die in deinem Haus wohnen! Sie preisen dich noch und noch. (Sela)
-Parallelstelle(n): Psalm 65, 5; preis. Psalm 134, 1; Psalm 145, 1.2.21
English Standard Version 2001:Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
King James Version 1611:Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
Westminster Leningrad Codex:אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְֽהַלְלוּךָ סֶּֽלָה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 84, 5
Sermon-Online