Psalm 114, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 114, Vers: 1

Psalm 113, 9
Psalm 114, 2

Luther 1984:ALS -a-Israel aus Ägypten zog, / das Haus Jakob aus dem fremden Volk, / -a) 2. Mose 12, 41.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HALLELUJA! / Als Israel aus Ägypten auszog, / Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Als Israel aus Ägypten zog-a-, / das Haus Jakob aus dem Volk, / das unverständlich redete-b-, / -a) 2. Mose 12, 41. b) Psalm 81, 6.
Schlachter 1952:Da Israel aus Ägypten zog, / das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache, /
Schlachter 2000 (05.2003):Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache,
Zürcher 1931:ALS Israel aus Ägypten zog, / das Haus Jakobs aus dem Volk fremder Zunge, /
Luther 1912:Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, - 2. Mose 12, 41.
Buber-Rosenzweig 1929:Als Jissrael zog aus Ägypten, Jaakobs Haus aus dem stammelnden Volk,
Tur-Sinai 1954:«Als Jisraël zog aus Mizraim / Haus Jaakob aus Barbarenvolk /
Luther 1545 (Original):Da Jsrael aus Egypten zoch, Das haus Jacob aus dem frembden Volck.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Als Israel auswanderte aus Ägypten, als die Nachkommen Jakobs wegzogen von einem Volk mit fremder Sprache,
NeÜ 2024:Das Wunder der Befreiung Israels: Als Israel von Ägypten fortzog, / als Jakobs Stamm das fremd redende Volk verließ,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem verdreht redenden Volk,
-Parallelstelle(n): 2. Mose 13, 3
English Standard Version 2001:When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
King James Version 1611:When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Westminster Leningrad Codex:בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵֽז



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:114, 1: S. Anm. zu Psalm 113, 1-9. Dieser Psalm bezieht sich am deutlichsten von allen auf den Exodus (2. Mose 12-14). Er berichtet von Gottes Reaktion auf ein versklavtes Volk (Israel in Ägypten), um seine Verheißungen des Abrahamsbundes zu ehren (1. Mose 28, 13-17), die Jakob gegeben wurden (vgl. 114, 1, »das Haus Jakob«; 114, 7, »des Gottes Jakobs«). I. Gott wohnt in Israel (114, 1.2) II. Gott erschreckt die dingliche Schöpfung (114, 3-6) III. Gott verursacht Erzittern (114, 7.8)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 114, 1
Sermon-Online