Jesaja 2, 13

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 2, Vers: 13

Jesaja 2, 12
Jesaja 2, 14

Luther 1984:über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Baschan,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sowohl gegen alle Zedern des Libanons, die hohen und ragenden, und gegen alle Eichen der Basanebene
Revidierte Elberfelder 1985/1986:über alle Zedern des Libanon, die hohen und erhabenen-a-, und über alle Eichen Basans-b-; -a) Jesaja 10, 33.34; Psalm 29, 5. b) Sacharja 11, 2.
Schlachter 1952:über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Basans;
Schlachter 2000 (05.2003):über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans;
Zürcher 1931:über alle Zedern des Libanon und über alle Eichen Basans,
Luther 1912:auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan;
Buber-Rosenzweig 1929:über alle Libanon-Zedern, die stolzen, die erhabnen, über alle Baschan-Eichen,
Tur-Sinai 1954:Ob allen Zedern auf dem Libanon / den hohen, ragenden / und allen Eichen des Baschan; /
Luther 1545 (Original):Auch vber alle hohe vnd erhabene Cedern auff dem Libanon, vnd vber alle Eichen in Basan.
Luther 1545 (hochdeutsch):auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan,
NeÜ 2024:alle Zedern auf dem Libanon, / wie stolz und hoch sie auch sind, / und alle Eichen auf dem Baschan, (Hochebene von sprichwörtlicher Fruchtbarkeit, nordöstlich vom See Gennesaret.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):- über alle Zedern des Libanon, die hohen und erhabenen, über alle Eichen Baschans,
-Parallelstelle(n): Zedern Jesaja 10, 33.34; Jesaja 14, 8; Eichen Sacharja 11, 2
English Standard Version 2001:against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;
King James Version 1611:And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
Westminster Leningrad Codex:וְעַל כָּל אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן הָרָמִים וְהַנִּשָּׂאִים וְעַל כָּל אַלּוֹנֵי הַבָּשָֽׁן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 10: Dieser Abschnitt beschreibt die Zustände beim künftigen Tag des Herrn. Obgleich einige Elemente dieser Beschreibung auf die Erfahrungen Judas bei der Babylonischen Gefangenschaft zutreffen, kann sich das Gericht in der hier angekündigten Heftigkeit nicht bereits damals erfüllt haben. Die Drangsalszeit vor der Wiederkunft Christi wird die Zeit dieser gerichtlichen Schrecknisse sein.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 2, 13
Sermon-Online