Apostelgeschichte 7, 48

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 7, Vers: 48

Apostelgeschichte 7, 47
Apostelgeschichte 7, 49

Luther 1984:Aber der Allerhöchste wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Doch der Höchste wohnt nicht in einem Bau, der von Menschenhand hergestellt ist, wie der Prophet sagt-a-: -a) Jesaja 66, 1.2.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber der Höchste wohnt nicht in Wohnungen, die mit Händen gemacht sind-a-, wie der Prophet spricht: -a) Apostelgeschichte 17, 24; 1. Könige 8, 27.
Schlachter 1952:Doch der Höchste wohnt nicht in Tempeln, von Händen gemacht, wie der Prophet spricht:
Schlachter 1998:Doch der Höchste wohnt nicht in Tempeln, die von Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
Schlachter 2000 (05.2003):Doch der Höchste wohnt nicht in Tempeln, die von Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
Zürcher 1931:Doch der Höchste wohnt nicht in Bauwerken von Menschenhand, wie der Prophet sagt: -Apostelgeschichte 17, 24; 1. Könige 8, 27.30.
Luther 1912:Aber der Allerhöchste wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie a) der Prophet spricht: - a) Jesaja 66, 1.2.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Aber der Allerhöchste wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie -a-der Prophet spricht: -a) Jesaja 66, 1.2.
Luther 1545 (Original):Aber der Allerhöheste wonet nicht in Tempeln, die mit henden gemacht sind, Wie der Prophet spricht,
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber der Allerhöchste wohnet nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind, wie der Prophet spricht:
Neue Genfer Übersetzung 2011:Aber wohnt denn der Höchste in einem Haus, das von Menschenhand erbaut ist? Niemals! Beim Propheten 'Jesaja' heißt es:
Albrecht 1912/1988:Doch der Höchste wohnt nicht in Gebäuden von Menschenhand, wie der Prophet spricht-a-: -a) Jesaja 66, 1.2.
Meister:Der Höchste aber wohnt nicht in Händewerken, gleichwie der Prophet sagt: -Apostelgeschichte 17, 24; 1. Könige 8, 27; 2. Chronik 2, 5; 6, 18.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Doch der Höchste wohnt nicht in einem Bau, der von Menschenhand hergestellt ist, wie der Prophet sagt-a-: -a) Jesaja 66, 1.2.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Aber der Höchste wohnt nicht in Wohnungen, die mit Händen gemacht sind-1-, wie der Prophet spricht: -1) eig: in mit Händen Gemachtem. - TR: nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Aber der Höchste wohnt nicht in Wohnungen, die mit Händen gemacht sind-a-, wie der Prophet spricht: -a) Apostelgeschichte 17, 24; 1. Könige 8, 27.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Doch der Höchste wohnt nicht in mit Händen gemachten Tempeln, wie der Prophet sagt:
Interlinear 1979:Aber nicht der Höchste in mit Händen gemachten wohnt, wie der Prophet sagt:
NeÜ 2024:Aber der Höchste wohnt doch nicht in Häusern, die Menschenhände gebaut haben! Der Prophet sagt das so:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jedoch wohnt der Höchste nicht in von Händen gemachten Tempelheiligtümern, so wie der Prophet sagt:
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 17, 24; Markus 14, 58; Hebräer 9, 11.24; Hebräer 12, 27; 2. Chronik 2, 4.5; 2. Chronik 6, 18
English Standard Version 2001:Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,
King James Version 1611:Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
Robinson-Pierpont 2022:Αλλ᾽ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ, καθὼς ὁ προφήτης λέγει,
Franz Delitzsch 11th Edition:אֲבָל הָעֶלְיוֹן לֹא יִשְׁכֹּן בְּהֵיכָלוֹת מַעֲשֵׂי יָדָיִם כַּאֲשֶׁר אָמַר הַנָּבִיא



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Aufgrund der gleichen Endung ς der beiden aufeinanderfolgenden Worte lässt ein Schreiber ναοῖς („Heiligtümern/Tempeln“) aus und von Nestle-Aland als original gewertet, obwohl die Auslassung in der Überlieferung keine Rolle spielte.
John MacArthur Studienbibel:7, 2: Anscheinend beantwortete Stephanus die Frage des Hohenpriesters nicht. Stattdessen präsentiert er eine meisterhafte, detaillierte Verteidigung des christlichen Glaubens aus dem AT und schließt mit einer Verurteilung der führenden Juden, weil sie Jesus verworfen haben. 7, 2 Der Gott der Herrlichkeit. Ein Titel Gottes, der nur hier und in Psalm 29, 3 verwendet wird. Gottes Herrlichkeit ist die Summe seiner Eigenschaften (s. Anm. zu 2. Mose 33, 18.19). Abraham … Mesopotamien … bevor er in Haran wohnte. 1. Mose 12, 1-4 spricht von dieser Wiederholung der Berufung, nachdem Abraham sich in Haran niedergelassen hatte (ca. 800 km nordwestlich von Ur). Offenbar hatte Gott Abraham ursprünglich berufen, als dieser noch in Ur lebte (vgl. 1. Mose 15, 7; Nehemia 9, 7) und wiederholte dann diesen Ruf in Haran (s. Anm. zu 1. Mose 11, 31-12, 3).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 7, 48
Sermon-Online