Römer 1, 2

Der Brief des Paulus an die Römer (Römerbrief)

Kapitel: 1, Vers: 2

Römer 1, 1
Römer 1, 3

Luther 1984:das er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,-a- -a) Römer 16, 25.26; Lukas 1, 70; Titus 1, 2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die er-1- durch seine Propheten in (den) heiligen Schriften voraus verheißen hat, -1) d.h. Gott.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:das er durch seine Propheten in heiligen Schriften vorher verheißen hat-a- -a) Römer 16, 26; Lukas 1, 70; Titus 1, 2.
Schlachter 1952:welches vorher verheißen wurde durch seine Propheten in heiligen Schriften,
Schlachter 1998: -1) d.h. auserwählte Sprecher und Botschafter Gottes, die Gottes Wort und Ratschluß den Menschen verkündeten; vgl. Jeremia 1, 5-10; 2. Petrus 1, 19-21.++
Schlachter 2000 (05.2003):das er zuvor verheißen hat in heiligen Schriften durch seine Propheten
Zürcher 1931:das er vorher verheissen hat durch seine Propheten in den heiligen Schriften, -Titus 1, 2; Lukas 24, 44.
Luther 1912:welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift, - Titus 1, 2; Römer 16, 25.26.
Luther 1912 (Hexapla 1989):welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift, -Titus 1, 2; Römer 16, 25.26.
Luther 1545 (Original):Welchs er zuuor verheissen hat, durch seine Propheten, in der heiligen Schrifft,
Luther 1545 (hochdeutsch):welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der Heiligen Schrift,
Neue Genfer Übersetzung 2011:die er schon vor langer Zeit durch seine Propheten in der Heiligen Schrift angekündigt hatte.
Albrecht 1912/1988:Die hat Gott in den heiligen Schriften-1- durch seine Propheten zuvor verheißen -1) des Alten Bundes.
Meister:das Er vorherverkündigt-a- hat durch Seine Propheten-b- in heiligen Schriften -a) Apostelgeschichte 26, 6; Titus 1, 1.2. b) Römer 3, 21; 16, 26; Galater 3, 8.
Menge 1949 (Hexapla 1997):die er-1- durch seine Propheten in (den) heiligen Schriften voraus verheißen hat, -1) d.h. Gott.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:das er durch seine Propheten in heiligen Schriften vorher verheißen hat-a- -a) Römer 16, 26; Lukas 1, 70; Titus 1, 2.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):die er vorher verhieß durch seine Propheten in heiligen Schriften,
Interlinear 1979:die er vorher verheißen hat durch seine Propheten in heiligen Schriften,
NeÜ 2024:Dieses Evangelium hat Gott schon im Voraus durch seine Propheten in heiligen Schriften angekündigt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):die er zuvor durch seine Propheten in heiligen Schriften verhieß
-Parallelstelle(n): Lukas 1, 70; Titus 1, 2
English Standard Version 2001:which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,
King James Version 1611:(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
Robinson-Pierpont 2022:ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις,
Franz Delitzsch 11th Edition:אֲשֶׁר הִבְטִיחַ אֹתָהּ מֵרֹאשׁ עַל־יְדֵי נְבִיאָיו בְּכִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Mittels eines Relativsatzes beschreibt Paulus das Evangelium näher als bereits von Propheten Gottes vorher angekündigt und in heiligen Schriften niedergeschrieben.
John MacArthur Studienbibel:1, 2: das er zuvor verheißen hat. Die jüdischen Widersacher des Paulus warfen ihm vor, er predige eine Lehre, die mit dem Judentum nichts zu tun habe (Apostelgeschichte 21, 28). Doch im AT gibt es eine Fülle von Prophezeiungen über Christus und das Evangelium (1. Petrus 1, 10-12; vgl. Matthäus 5, 17; Hebräer 1, 1). seine Propheten. Alle Schreiber des AT. »Das Gesetz und die Propheten« sind das gesamte AT (Apostelgeschichte 24, 14). Das Gesetz - oder der Pentateuch - wurde jedoch von Mose geschrieben, den die Schrift ebenfalls einen Propheten nennt (5. Mose 18, 15). heilige Schriften. Anders als die rabbinischen Schriften, die im 1. Jhdt. populär waren - und häufig fleißiger studiert wurden als die Schrift selbst -, aber das Evangelium Gottes nicht vermittelten, lehrten die von Gott inspirierten alttestamentlichen Schriften es gewiss (vgl. Lukas 24, 25.27.32; Johannes 5, 39; Apostelgeschichte 3, 18; 7, 52; 10, 43; 13, 32; 26, 22.23; s. Anm. zu 1. Mose 3, 15). Die Propheten sprachen eindeutig von einem Neuen Bund (Jeremia 31, 31-34; Hesekiel 36, 25-27; vgl. Hebräer 8, 6-13) und vom Messias, dessen Opfer diesen Neuen Bund ermöglichen würde (Jesaja 9, 6.7; 53, 1-12).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Römer 1, 2
Sermon-Online