Titus 3, 6

Der Brief des Paulus an die Titus (Titusbrief)

Kapitel: 3, Vers: 6

Titus 3, 5
Titus 3, 7

Luther 1984:den er über uns reichlich ausgegossen hat durch Jesus Christus, unsern Heiland,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):den er reichlich auf uns ausgegossen hat durch unsern Retter-1- Jesus Christus, -1) o: Heiland.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Den hat er durch Jesus Christus, unseren Heiland, reichlich über uns ausgegossen-a-, -a) Apostelgeschichte 2, 33.
Schlachter 1952:welchen er reichlich über uns ausgegossen hat durch Jesus Christus, unsren Retter,
Schlachter 1998:den er reichlich über uns ausgegossen hat durch Jesus Christus, unseren Retter,
Schlachter 2000 (05.2003):den er reichlich über uns ausgegossen hat durch Jesus Christus, unseren Retter,
Zürcher 1931:den er reichlich über uns ausgegossen hat durch Jesus Christus, unsern Heiland, -Hesekiel 36, 25.26; Joel 2, 28.29; Apostelgeschichte 2, 15-18.
Luther 1912:welchen er a) ausgegossen hat über uns reichlich durch Jesum Christum, unsern Heiland, - a) Joel 3, 1.
Luther 1912 (Hexapla 1989):welchen er -a-ausgegossen hat über uns reichlich durch Jesum Christum, unsern Heiland, -a) Joel 3, 1.
Luther 1545 (Original):Welchen er ausgegossen hat vber vns reichlich, durch Jhesum Christ vnsern Heiland,
Luther 1545 (hochdeutsch):welchen er,ausgegossen hat über uns reichlich durch Jesum Christum, unsern Heiland,
Neue Genfer Übersetzung 2011:den Gott durch Jesus Christus, unseren Retter, in reichem Maß über uns ausgegossen hat.
Albrecht 1912/1988:den er durch Jesus Christus, unsern Retter, reichlich über uns ausgegossen hat.
Meister:welchen Er reichlich über uns-a- ausgegossen hat durch Jesum Christum, unsern Erretter, -a) Hesekiel 36, 25; Joel 3, 1; Johannes 1, 16; Apostelgeschichte 2, 33; 10, 45; Römer 5, 5.
Menge 1949 (Hexapla 1997):den er reichlich auf uns ausgegossen hat durch unsern Retter-1- Jesus Christus, -1) o: Heiland.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:welchen er reichlich über uns ausgegossen hat durch Jesum Christum, unseren Heiland,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Den hat er durch Jesus Christus, unseren Heiland, reichlich über uns ausgegossen-a-, -a) Apostelgeschichte 2, 33.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):den er reichlich auf uns ausgoss, durch Jesus Christus, unseren Retter,
Interlinear 1979:den er ausgegossen hat über uns reichlich durch Jesus Christus, unseren Retter,
NeÜ 2024:Diesen Geist hat er durch Jesus Christus, unseren Retter, in reichem Maß über uns ausgegossen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):den er durch Jesus Christus, unseren Retter, reichlich auf uns ausgoss,
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 2, 33*
English Standard Version 2001:whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
King James Version 1611:Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
Robinson-Pierpont 2022:οὗ ἐξέχεεν ἐφ᾽ ἡμᾶς πλουσίως, διὰ Ἰησοῦ χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,
Franz Delitzsch 11th Edition:אֲשֶׁר שָׁפַךְ עָלֵינוּ לְמַכְבִּיר עַל־יְדֵי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ מוֹשִׁיעֵנוּ



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Paulus erweitert die Beschreibung der Errettung, indem mit einem Relativsatz der Heilige Geist dabei näher beschrieben wird: Gott hat ihn reichlich auf/über die Christen ausgegossen, wobei Jesus Christus diese Ausgießung bewirkt hat, der als unser Retter bezeichnet wird. Mittels einer Apposition τοῦ σωτῆρος ἡμῶν („unseren Retter“) wird Christus näher beschrieben als derjenige, durch den Gott die Rettung bewirkt hat.
John MacArthur Studienbibel:3, 6: reichlich. Wenn Gläubige gerettet werden, segnet der Geist Jesu sie über alle Maßen (vgl. Apostelgeschichte 2, 38.39; 1. Korinther 12, 7.11.13; Epheser 3, 20; 5, 18).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Titus 3, 6
Sermon-Online