• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 08420/31169: 2. Samuel 15,29: So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes zurück nach Jerusalem und blieben dort.

Part 8419 Part 8421
Author
Bible
Verses
2. Samuel 15,29
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
10015029
Preview
Luther 1984:So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes zurück nach Jerusalem und blieben dort.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So brachten denn Zadok und Abjathar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück, und sie blieben dort.
Schlachter 1952:Also brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes wieder nach Jerusalem zurück und verblieben daselbst.
Schlachter 2000 (05.2003):So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes wieder nach Jerusalem zurück und blieben dort.
Zürcher 1931:So brachten denn Zadok und Abjathar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort.
Luther 1912:Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.
Buber-Rosenzweig 1929:Umkehren ließ Zadok und Ebjatar den Gottesschrein nach Jerusalem, sie aber blieben dort.
Tur-Sinai 1954:Da brachten Zadok und Ebjatar die Lade Gottes nach Jeruschalaim zurück, und sie blieben dort.
Luther 1545 (Original):Also brachte Zadok vnd AbJathar die lade Gottes wider gen Jerusalem, vnd blieben da selbs.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also brachte Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.
NeÜ 2024:So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Zadok und Abjatar brachten die Lade Gottes nach Jerusalem zurück. Und sie blieben dort.
English Standard Version 2001:So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there.
King James Version 1611:Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּשֶׁב צָדוֹק וְאֶבְיָתָר אֶת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים יְרוּשָׁלִָם וַיֵּשְׁבוּ שָֽׁם


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 23: Psalm 63 hat diese Situation vor Augen oder eventuell 1. Samuel 23,14. 15, 23 Bach Kidron. Dieses bekannte Tal, das entlang der Ostseite Jerusalems in Nord-Süd Richtung verlief, trennt die Stadt vom Ölberg.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: