• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 00967/31169: 1. Mose 33,6: Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.

Part 966 Part 968
Author
Bible
Verses
1. Mose 33,6
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
1033006
Preview
Luther 1984:Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da traten die beiden Leibmägde mit ihren Kindern herzu und verneigten sich;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da traten die Mägde heran, sie und ihre Kinder, und verneigten sich.
Schlachter 1952:Da traten die Mägde herzu samt ihren Kindern und verneigten sich.
Schlachter 2000 (05.2003):Da traten die Mägde herzu samt ihren Kindern und verneigten sich.
Zürcher 1931:Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und verneigten sich.
Luther 1912:Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Mägde, sie und ihre Kinder, traten herzu und verneigten sich.
Tur-Sinai 1954:Da traten die Mägde heran, sie und ihre Kinder, und warfen sich nieder;
Luther 1545 (Original):Vnd die Megde traten erzu mit jren Kindern, vnd neigten sich fur jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigeten sich vor ihm.
NeÜ 2024:Da traten die Dienerinnen mit ihren Kindern heran und warfen sich nieder,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die leibeigenen Mägde traten näher, sie und die von ihnen Geborenen, und verneigten sich.
English Standard Version 2001:Then the servants drew near, they and their children, and bowed down.
King James Version 1611:Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Westminster Leningrad Codex:וַתִּגַּשְׁןָ הַשְּׁפָחוֹת הֵנָּה וְיַלְדֵיהֶן וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: