• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 01025/31169: 1. Mose 35,13: Und Gott fuhr auf von ihm an der Stätte, da er mit ihm geredet hatte.

Part 1024 Part 1026
Author
Bible
Verses
1. Mose 35,13
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
1035013
Preview
Luther 1984:Und Gott fuhr auf von ihm an der Stätte, da er mit ihm geredet hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf fuhr Gott von ihm in die Höhe empor an der Stätte, wo er mit ihm geredet hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Gott fuhr von ihm auf an dem Ort, an dem er mit ihm geredet hatte-a-. -a) 1. Mose 17,22.
Schlachter 1952:Und Gott fuhr auf von ihm an dem Ort, da er mit ihm geredet hatte.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Gott erhob sich von ihm an dem Ort, wo er mit ihm geredet hatte.
Zürcher 1931:Dann fuhr Gott auf von ihm, an der Stätte, wo er mit ihm geredet hatte.
Luther 1912:Also a) fuhr Gott auf von ihm von dem Ort, da er mit ihm geredet hatte. - a) 1. Mose 17,22.
Buber-Rosenzweig 1929:Gott stieg auf, hinauf von ihm, an dem Ort, wo er mit ihm geredet hatte.
Tur-Sinai 1954:Und Gott entschwebte, hinweg von ihm, an dem Ort, wo er mit ihm geredet.
Luther 1545 (Original):Also fuhr Gott auff von jm, von dem Ort, da er mit jm geredt hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also fuhr Gott auf von ihm; von dem Ort, da er mit ihm geredet hatte.
NeÜ 2024:Als Gott das Gespräch mit ihm beendet hatte, fuhr er von diesem Ort wieder in den Himmel auf.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Gott fuhr von ihm auf - an dem Ort, an dem er mit ihm geredet hatte.
-Parallelstelle(n): fuhr 1. Mose 17,22; 1. Mose 18,33
English Standard Version 2001:Then God went up from him in the place where he had spoken with him.
King James Version 1611:And God went up from him in the place where he talked with him.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַל מֵעָלָיו אֱלֹהִים בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר דִּבֶּר אִתּֽוֹ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 13: erhob sich. Gott war in irgendeiner sichtbaren Form gegenwärtig gewesen. 35, 14 Das war eine übliche Weise für eine Bundesschließung (s. Anm. zu 28,18-21). 35, 16 Ephratha. Ein alter Name für Bethlehem (V. 19; 48, 7; vgl. 5, 2).

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: