• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 08875/31169: 1. Könige 5,9: Und Gott gab Salomo sehr große Weisheit und Verstand und einen Geist, so weit, wie Sand am Ufer des Meeres liegt,

Part 8874 Part 8876
Author
Bible
Verses
1. Könige 5,9
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
11005009
Preview
Luther 1984:Und Gott gab Salomo sehr große Weisheit und Verstand und einen Geist, so weit, wie Sand am Ufer des Meeres liegt,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gott verlieh aber dem Salomo Weisheit und Einsicht in sehr hohem Maße und einen Verstand so weitreichend wie der Sand, der am Ufer des Meeres liegt,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr große Einsicht und Weite des Herzens-a- wie der Sand am Ufer des Meeres-b-. -a) V. 26; 1. Könige 3,12; Hiob 32,8; Prediger 1,16. b) 1. Könige 4,20.
Schlachter 1952:Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr viel Verstand und Weite des Herzens, wie der Sand, der am Meeresufer liegt.
Schlachter 2000 (05.2003):Salomos Weisheit und Ruhm Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr viel Verstand und Weite des Herzens, wie der Sand, der am Meeresufer liegt.
Zürcher 1931:UND Gott gab Salomo Weisheit und hohe Einsicht und einen Verstand so weitreichend wie der Sand am Gestade des Meeres.
Luther 1912:Und Gott gab Salomo sehr große Weisheit und Verstand und reichen Geist wie Sand, der am Ufer des Meeres liegt, - 1. Kön 3,12.
Buber-Rosenzweig 1929:Gott gab Weisheit dem Schlomo, Unterscheidungskraft, sehr groß, und Herzens Weitfassung, wie der Sand, der am Ufer des Meers ist.
Tur-Sinai 1954:Und Gott gab Schelomo Weisheit und Einsicht über die Maßen und einen weiten Geist gleich dem Sand, der am Ufer des Meeres ist.
Luther 1545 (Original):Vnd Gott gab Salomo seer grosse Weisheit vnd Verstand, vnd getrost hertz, wie sand der am vfer des Meers ligt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Gott gab Salomo sehr große Weisheit und Verstand und getrost Herz wie Sand, der am Ufer des Meeres liegt,
NeÜ 2024:Salomos Weisheit: (9) Gott schenkte Salomo Weisheit, sehr viel Verstand und ein Herz, so weit wie der Meeresstrand.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr große Einsicht und Weite des Herzens(a), wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist.
-Fussnote(n): (a) o.: des Verstandes; des Denksinnes; das Herz ist im Heb. Sitz des Denkens, Schaltzentrum des inneren Menschen.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 3,12; 1. Könige 5,26; Hiob 32,8; Prediger 1,16
English Standard Version 2001:And God gave Solomon wisdom and understanding beyond measure, and breadth of mind like the sand on the seashore,
King James Version 1611:And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that [is] on the sea shore.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתֵּן אֱלֹהִים חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה וּתְבוּנָה הַרְבֵּה מְאֹד וְרֹחַב לֵב כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת הַיָּֽם

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: