• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 09919/31169: 2. Könige 14,20: Und sie brachten ihn auf Rossen, und er wurde begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.

Part 9918 Part 9920
Author
Bible
Verses
2. Könige 14,20
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
12014020
Preview
Luther 1984:Und sie brachten ihn auf Rossen, und er wurde begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann lud man ihn auf Rosse, und er wurde in Jerusalem bei seinen Vätern in der Davidstadt begraben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie hoben ihn auf die Pferde, und er wurde in Jerusalem bei seinen Vätern begraben, in der Stadt Davids-a-. -a) 2. Könige 8,24; 1. Könige 2,10.
Schlachter 1952:und brachten ihn auf Pferden, und er ward begraben in Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie brachten ihn auf Pferden zurück, und er wurde begraben in Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.
Zürcher 1931:Dann hob man ihn auf den Wagen, und er ward begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Davidsstadt.
Luther 1912:Und sie brachten ihn auf Rossen, und er ward begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids. - 2. Kön. 9, 28.
Buber-Rosenzweig 1929:sie hoben ihn auf den Rossen hinweg, und er wurde in Jerusalem bei seinen Vätern, in der Dawidstadt begraben.
Tur-Sinai 1954:Und sie luden ihn auf die Rosse, und er wurde in Jeruschalaim bei seinen Vätern in der Dawidsburg begraben.
Luther 1545 (Original):Vnd sie brachten jn auff Rossen, vnd ward begraben zu Jerusalem bey seine Veter in der stad Dauid.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie brachten ihn auf Rossen; und er ward begraben zu Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.
NeÜ 2024:Man brachte ihn auf Pferden nach Jerusalem und bestattete ihn in der Davidsstadt in der Grabstätte seiner Vorfahren.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und man hob ihn auf die Pferde, und er wurde in Jerusalem begraben bei seinen Vätern in der Davidsstadt.
-Parallelstelle(n): Davidss. 2. Könige 8,24; 1. Könige 2,10
English Standard Version 2001:And they brought him on horses; and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David.
King James Version 1611:And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׂאוּ אֹתוֹ עַל הַסּוּסִים וַיִּקָּבֵר בִּירוּשָׁלִַם עִם אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִֽד

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: