• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16873/31169: Sprüche 14,32: Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tode getrost.

Part 16872 Part 16874
Author
Bible
Verses
Sprüche 14,32
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
20014032
Preview
Luther 1984:Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tode getrost.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Durch seine Bosheit wird der Gottlose gestürzt; aber der Gerechte bleibt auch im Tode noch getrost-1-. - -1) aL: ist durch seine Redlichkeit gesichert.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:In seinem Unglück wird der Gottlose umgestoßen,-a- aber der Gerechte ist (noch) in seinem Tode geborgen-1-. -1) LXX und syrÜs: der Gerechte birgt sich in seiner Lauterkeit. a) Sprüche 5,22.
Schlachter 1952:Der Gottlose wird durch seine Bosheit gestürzt; der Gerechte aber ist auch im Tode getrost.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Gottlose wird durch seine Bosheit gestürzt, der Gerechte aber ist auch im Tod getrost.
Zürcher 1931:Der Gottlose wird durch seine Bosheit gestürzt; / des Frommen Zuflucht ist seine Redlichkeit. /
Luther 1912:Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tod getrost.
Buber-Rosenzweig 1929:Gehts ihm bös, wird umgestoßen der Frevler, aber noch in seinem Tod ist der Bewährte geborgen.
Tur-Sinai 1954:In seine Bosheit wird gestürzt der Frevler / in seinem Tod geborgen ist der Rechtliche. /
Luther 1545 (Original):Der Gottlose bestehet nicht in seinem vnglück, Aber der Gerecht ist auch in seim Tod getrost.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der Gottlose bestehet nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tode getrost.
NeÜ 2024:In seinem Unglück kommt der Gottlose um, / doch wer mit Gott lebt, ist auch im Tod noch geborgen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):In seinem Unglück wird umgestoßen der Ehrfurchtslose, aber geborgen in seinem Sterben [bleibt] der Gerechte.
-Parallelstelle(n): Sprüche 5,22; Sprüche 6,15; Sprüche 13,6; Sprüche 24,16; Hiob 18,18; Jeremia 2,19; 1. Thessalonicher 5,3; Tod Hiob 19,25-27; Psalm 17,15; Psalm 23,4; Psalm 73,24; 1. Korinther 15,55; 2. Korinther 5,8; Philipper 1,21; 2. Timotheus 4,18; Offenbarung 14,13
English Standard Version 2001:The wicked is overthrown through his evildoing, but the righteous finds refuge in his death.
King James Version 1611:The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Westminster Leningrad Codex:בְּֽרָעָתוֹ יִדָּחֶה רָשָׁע וְחֹסֶה בְמוֹתוֹ צַדִּֽיק


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 32: Gerechte … Tod. Vgl. 23, 18. Die Hoffnung der Gerechten im Tod ist ein zentrales Thema im AT (vgl. Hiob 19,25.26; Psalm 31,6; 49, 15.16; 73, 24; Prediger 11,9; Jesaja 26,19; Daniel 12,1.2).

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: