• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16951/31169: Sprüche 17,9: Wer Verfehlung zudeckt, stiftet Freundschaft; wer aber eine Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.

Part 16950 Part 16952
Author
Bible
Verses
Sprüche 17,9
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
20017009
Preview
Luther 1984:Wer Verfehlung zudeckt, stiftet Freundschaft; wer aber eine Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer Liebe sucht, deckt Verfehlungen zu; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit vertraute Freunde. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer Vergehen zudeckt, strebt nach Liebe;-a- wer aber eine Sache (immer wieder) aufrührt-1-, entzweit Vertraute.-b- -1) o: eine Sache weitererzählt. a) Sprüche 10,12; 1. Korinther 13,5.7; 1. Petrus 4,8. b) Sprüche 16,28.
Schlachter 1952:Wer Liebe sucht, deckt Fehler zu; wer aber Worte hinterbringt, trennt vertraute Freunde.
Schlachter 2000 (05.2003):Wer Liebe sucht, deckt die Verfehlung zu, wer aber eine Sache weitererzählt, trennt vertraute Freunde.
Zürcher 1931:Wer Liebe sucht, deckt Fehler zu; / wer eine Sache weiter erzählt, vertreibt den Freund. /
Luther 1912:Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Freunde uneins.
Buber-Rosenzweig 1929:Zuhüllt ein Vergehen, wer Liebe sucht, wer die Sache aber wieder hervorholt, trennt von sich den Gefährten.
Tur-Sinai 1954:Wer Missetat bedeckt, sucht Liebe / wer auf das Wort zurückkommt, bringt den Freund zum Scheiden. /
Luther 1545 (Original):Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschafft, Wer aber die sache euert, Der macht Fürsten vneins. -[Euern] Widerholen, wider anziehen, wider regen etc.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer Sünde zudeckt, der macht Freundschaft; wer aber die Sache aufrührt, der macht Fürsten uneins.
NeÜ 2024:Wer nach Liebe sucht, deckt Vergehen zu, / doch wer die Sache aufrührt, vertreibt den Freund.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer Liebe sucht, deckt Vergehen zu; aber wer eine Sache wieder hervorholt, entzweit Vertraute.
-Parallelstelle(n): Sprüche 10,12; Sprüche 16,28; 1. Korinther 13,5; 1. Korinther 13,7; 1. Petrus 4,8
English Standard Version 2001:Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
King James Version 1611:He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.
Westminster Leningrad Codex:מְֽכַסֶּה פֶּשַׁע מְבַקֵּשׁ אַהֲבָה וְשֹׁנֶה בְדָבָר מַפְרִיד אַלּֽוּף


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 9: Vgl. 16, 28; 18, 8.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: